Tafsir Surat Ar-Rum ayat 49 , Wa In Kanu Min Qabli An Yunazzala Alayhim
Tafsir Al-mokhtasar
Dan sebelum Allah menurunkan hujan atas mereka, mereka benar-benar telah putus asa dari turunnya hujan itu atas mereka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Padahal mereka sungguh dalam keadaan putus asa dan bingung sebelum turunnya hujan
Tafsir al-Jalalain
( Dan sesungguhnya ) sungguh ( sebelum hujan diturunkan kepada mereka ) lafal min qablihi yang kedua ini berfungsi mengukuhkan makna lafal yang sama dengan sebelumnya ( benar-benar telah berputus asa ) putus harapan akan turunnya hujan.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Padahal mereka sungguh dalam keadaan putus asa dan bingung sebelum turunnya hujan.
Tafsir Al-wajiz
Padahal, sebelum hujan diturunkan kepada mereka, mereka benar-benar telah berputus asa dan tidak tahu harus berbuat apa.
Tafsir Al-tahlili
Kegembiraan itu akan dirasakan sekali oleh orang yang sudah lama mengalami kekeringan.
Ketiadaan hujan dalam waktu yang lama membuat manusia putus asa.
Keputusasaan itu segera sirna begitu hujan turun.
Oleh karena itu, seharusnya mereka beriman dan bersyukur.
Dan Sesungguhnya sebelum hujan diturunkan kepada mereka, mereka benar-benar telah berputus asa. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
وإن كانوا من قبل أن ينـزل عليهم من قبله لمبلسين
سورة: الروم - آية: ( 49 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 409 )transliterasi Indonesia
wa ing kānụ ming qabli ay yunazzala 'alaihim ming qablihī lamublisīn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Adakah orang yang mengetahui bahwasanya apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu itu benar sama dengan
- Dan perumpamaan (orang-orang yang menyeru) orang-orang kafir adalah seperti penggembala yang memanggil binatang yang tidak
- Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
- Orang yang beriman itu berkata: "Hai kaumku, ikutilah aku, aku akan menunjukkan kepadamu jalan yang
- Jika kamu meminjamkan kepada Allah pinjaman yang baik, niscaya Allah melipat gandakan balasannya kepadamu dan
- Lalu sebahagian mereka menghadapi sebahagian yang lain seraya cela mencela.
- Kemudian isterinya datang memekik lalu menepuk mukanya sendiri seraya berkata: "(Aku adalah) seorang perempuan tua
- Kemudian kamu berpaling setelah (adanya perjanjian) itu, maka kalau tidak ada karunia Allah dan rahmat-Nya
- Maka berjalanlah kamu (kaum musyrikin) di muka bumi selama empat bulan dan ketahuilah bahwa sesungguhnya
- Patuhilah seruan Tuhanmu sebelum datang dari Allah suatu hari yang tidak dapat ditolak kedatangannya. Kamu
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب