Tafsir Surat Al Imran ayat 5 , Inna Allaha La Yakhfa Alayhi Shayun Fi Al-Arđi
Tafsir Al-mokhtasar
Sesungguhnya tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi bagi Allah, baik di bumi maupun di langit.
Pengetahuan-Nya meliputi segala sesuatu, baik lahir maupun batin.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.
Tidak ada sesuatu apa pun di langit dan di bumi, kecil atau besar, tampak dan tidak tampak, yang tersembunyi bagi-Nya
Tafsir al-Jalalain
( Sesungguhnya bagi Allah tidak ada suatu pun yang tersembunyi ) di antara barang wujud ini ( baik di bumi maupun di langit ) karena ilmu-Nya terhadap apa yang terdapat di seluruh alam, baik merupakan keseluruhan maupun yang sebagian-sebagian, dan ini diistimewakan menyebutkannya karena penginderaan dapat melampauinya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.
Tidak ada sesuatu apa pun di langit dan di bumi, kecil atau besar, tampak dan tidak tampak, yang tersembunyi bagi-Nya.
Tafsir Al-wajiz
Dia mengurus semua makhluk-Nya, maka bagi Allah tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi, baik makhluk yang berada di bumi dan yang di langit, baik kecil maupun besar.
Pengetahuan-Nya meliputi segala sesuatu.
Tafsir Al-tahlili
Ilmu Allah meliputi segala sesuatu, tidak ada sesuatu pun yang menandingi ilmu Allah dan tidak ada sesuatu pun yang luput dari pengetahuan-Nya.
Sesungguhnya bagi Allah tidak ada satupun yang tersembunyi di bumi dan tidak - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء
سورة: آل عمران - آية: ( 5 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 50 )transliterasi Indonesia
innallāha lā yakhfā 'alaihi syai`un fil-arḍi wa lā fis-samā`
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Seperti demikianlah dipalingkan orang-orang yang selalu mengingkari ayat-ayat Allah.
- Dan Musa memilih tujuh puluh orang dari kaumnya untuk (memohonkan taubat kepada Kami) pada waktu
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Mudah-mudahan Tuhan kita memberikan ganti kepada kita dengan (kebun) yang lebih baik daripada itu; sesungguhnya
- supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu".
- Inilah apa yang dijanjikan kepadamu pada hari berhisab.
- karena dia melihat dirinya serba cukup.
- Dan Kami jadikan mereka pemimpin-pemimpin yang menyeru (manusia) ke neraka dan pada hari kiamat mereka
- Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami).
- Karena itu mereka ditimpa gempa, maka jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di tempat tinggal mereka.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, May 18, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



