Tafsir Surat An-Najm ayat 50 , Wa Annahu Ahlaka Adaan Al-Ula

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat An-Najm ayat 50 | Wa Annahu Ahlaka Adaan Al-Ula - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 50]

dan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum 'Aad yang pertama, [Najm: 50]

Wa Annahu Ahlaka Adaan Al-Ula

Tafsir Al-mokhtasar


Dan bahwasanya Dia telah menghancurkan kaum ’Ād yang pertama, mereka adalah kaum nabi Hūd tatkala mereka tetap pada kekufuran.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Dan bahwa Dia telah membinasakan kaum ’Ad pertama, umat Nabi Hûd, dan membinasakan kaum Tsamûd, umat Nabi Shâlih.
Tidak ada seorang pun yang tersisa hidup

Tafsir al-Jalalain


( Dan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum ’Ad yang pertama ) menurut suatu qiraat harakat Tanwinnya diidgamkan kepada huruf Lam, bila huruf Lamnya didamahkan, tanpa memakai Hamzah.
Ad adalah nama suatu kaum yang dikenal dengan nama kaum ’Ad, sedangkan kaum yang lainnya adalah kaum Nabi Saleh.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Dan bahwa Dia telah membinasakan kaum 'Ad pertama, umat Nabi Hûd, dan membinasakan kaum Tsamûd, umat Nabi Shâlih.
Tidak ada seorang pun yang tersisa hidup.

Tafsir Al-wajiz


Setelah menjelaskan ajaran dan tuntunan Allah dalam suhuf Nabi Ibrahim dan Musa, pada ayat ini Allah menyebut azab yang telah ditimpakan-Nya kepada umat-umat masa lalu.
Dan diterangkan bahwa sesungguhnya Dialah yang telah membinasakan umat Nabi Hud, yakni kaum Ad pada zaman dahulu kala,

Tafsir Al-tahlili


Allah yang membinasakan kaum ‘Ād yang pertama yaitu kaum Nabi Hud, dan yang dimaksud dengan kaum ‘Ād yang kedua ialah kaum Iram bin Sām bin Nūh.
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ ٦ اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۖ ٧ الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَادِۖ ٨
Tidakkah engkau ( Muhammad ) memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap ( kaum ) ‘Ād? ( yaitu ) penduduk Iram ( ibukota kaum ‘Ād ) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi, yang belum pernah dibangun ( suatu kota ) seperti itu di negeri-negeri lain.
( al-Fajr/89: 6-8 )
Kaum ‘Ād kedua ini golongan manusia yang sangat kuat dan banyak berbuat durhaka terhadap Allah dan Rasul-Nya, Kemudian Allah membinasakan mereka dengan angin yang sangat dingin dan kencang, Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan tujuh hari terus-menerus.


dan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum 'Aad yang pertama, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وأنه أهلك عادا الأولى

سورة: النجم - آية: ( 50 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

transliterasi Indonesia

wa annahū ahlaka 'ādanil-ụlā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari terkejut,
  2. Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung, dia mendapati di hadapan kedua
  3. Dan lemparkanlah apa yang ada ditangan kananmu, niscaya ia akan menelan apa yang mereka perbuat.
  4. Dan Al Quran ini adalah suatu kitab (peringatan) yang mempunyai berkah yang telah Kami turunkan.
  5. maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
  6. Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.
  7. Atau Kami memperlihatkan kepadamu (azab) yang telah Kami ancamkan kepada mereka. Maka sesungguhnya Kami berkuasa
  8. Kamilah pelindung-pelindungmu dalam kehidupan dunia dan akhirat; di dalamnya kamu memperoleh apa yang kamu inginkan
  9. Dan Dialah yang menciptakan serta mengembang biakkan kamu di bumi ini dan kepada-Nya-lah kamu akan
  10. Sesungguhnya Allah menyuruh kamu menyampaikan amanat kepada yang berhak menerimanya, dan (menyuruh kamu) apabila menetapkan

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Saturday, February 22, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب