Tafsir Surat Saad ayat 55 , Hadha Wa Inna Lilttaghina Lasharra Maabin
Tafsir Al-mokhtasar
Apa yang Kami sebutkan ini adalah balasan bagi orang-orang yang bertakwa.
Sedangkan bagi orang-orang yang melampaui batasan-batasan Allah dengan kekufuran dan kemaksiatan balasan yang berbeda dari balasan bagi orang-orang yang bertakwa.
Bagi mereka tempat kembali yang buruk pada hari Kiamat.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kenikmatan ini adalah balasan bagi orang-orang yang bertakwa.
Sesungguhnya orang-orang yang durhaka terhadap para nabi, akan memperoleh tempat kembali yang buruk
Tafsir al-Jalalain
( Beginilah ) keadaan yang dialami oleh orang-orang yang beriman.
( Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka ) kalimat ayat ini merupakan jumlah Isti’naf atau kalimat baru ( benar-benar disediakan tempat kembali yang paling buruk. )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kenikmatan ini adalah balasan bagi orang-orang yang bertakwa.
Sesungguhnya orang-orang yang durhaka terhadap para nabi, akan memperoleh tempat kembali yang buruk.
Tafsir Al-wajiz
Bila Allah menyediakan surga beserta segala kenikmatan di dalamnya bagi orang yang taat, maka Allah menyediakan jahanam bagi orang yang durhaka terhadap risalah Allah.
Beginilah karunia Allah kepada orang-orang yang bertakwa.
Dan sungguh, bagi orang-orang yang durhaka terhadap perintah Allah dan rasul-Nya di dunia pasti di akhirat nanti disediakan tempat kembali yang buruk.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini diterangkan keadaan orang-orang kafir di dalam neraka.
Mereka memperoleh tempat kembali yang buruk, mengalami kesengsaraan yang tiada taranya di dalam neraka.
Segala tempat yang mereka tempati baik tempat duduk, tempat tidur, tempat istirahat, dan sebagainya, merupakan tempat yang tidak mereka senangi, karena di tempat itu mereka selalu mengalami siksaan yang berat.
Dalam ayat yang lain diterangkan keadaan orang kafir di dalam neraka, Allah berfirman:
لَهُمْ مِّنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَّمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍۗ وَكَذٰلِكَ نَجْزِى الظّٰلِمِيْنَ ٤١
Bagi mereka tikar tidur dari api neraka dan di atas mereka ada selimut ( api neraka ).
Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang zalim.
( al-A‘rāf/7: 41 )
Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran mereka (dengan) surga dan (pakaian) sutera,
- maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
- Dan kepada (penduduk) Mad-yan (Kami utus) saudara mereka, Syu'aib. Ia berkata: "Hai kaumku, sembahlah Allah,
- kecuali orang-orang yang taubat (di antara mereka) sebelum kamu dapat menguasai (menangkap) mereka; maka ketahuilah
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Mereka (orang-orang munafik itu) bersumpah dengan (nama) Allah, bahwa mereka tidak mengatakan (sesuatu yang menyakitimu).
- Dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahannam; dan pada hari itu ingatlah manusia, akan tetapi
- Sesungguhnya orang-orang yang kafir sekiranya mereka mempunyai apa yang dibumi ini seluruhnya dan mempunyai yang
- sedang dia berada di ufuk yang tinggi.
- Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, May 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



