Tafsir Surat Al Imran ayat 56 , Faamma Al-Ladhina Kafaru Fauadhibuhum Adhabaan Shadidaan Fi Ad-Dunya

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al Imran ayat 56 | Faamma Al-Ladhina Kafaru Fauadhibuhum Adhabaan Shadidaan Fi Ad-Dunya - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 56]

Adapun orang-orang yang kafir, maka akan Ku-siksa mereka dengan siksa yang sangat keras di dunia dan di akhirat, dan mereka tidak memperoleh penolong. [Al Imran: 56]

Faamma Al-Ladhina Kafaru Fauadhibuhum Adhabaan Shadidaan Fi Ad-Dunya Wa Al-Akhirati Wa Ma Lahum Min Nasirina

Tafsir Al-mokhtasar


Adapun orang-orang yang kafir terhadapmu dan terhadap kebenaran yang engkau bawa kepada mereka, maka Aku akan menyiksa mereka dengan siksa yang berat di dunia dalam pembunuhan, penawanan dan penistaan, dan di akhirat dalam bentuk bentuk azab neraka.
Dan mereka tidak memiliki penolong yang dapat melindungi mereka dari azab tersebut.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Orang-orang yang ingkar, akan Aku siksa dengan kehinaan dan hukuman.
Yaitu dengan membiarkan bangsa lain menguasai mereka di dunia.
Dan, siksa akhirat jauh lebih kejam.
Tak seorang pun yang dapat menyelamatkan mereka dari siksa Allah

Tafsir al-Jalalain


( Adapun orang-orang yang kafir maka akan Kusiksa mereka dengan siksaan berat di dunia ) dengan pembunuhan, penawanan dan pembayaran upeti ( dan di akhirat ) dengan api neraka ( dan tidaklah mereka mempunyai penolong ) yang akan membela dan mempertahankan mereka dari siksa yang berat itu.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Orang-orang yang ingkar, akan Aku siksa dengan kehinaan dan hukuman.
Yaitu dengan membiarkan bangsa lain menguasai mereka di dunia.
Dan, siksa akhirat jauh lebih kejam.
Tak seorang pun yang dapat menyelamatkan mereka dari siksa Allah.

Tafsir Al-wajiz


Allah memberi ancaman bagi orang yang kafir kepada Nabi Isa dan pahala bagi orang yang beriman kepadanya.
Maka adapun orang-orang yang kafir kepada Nabi Isa, maka akan Aku azab mereka dengan azab yang sangat keras di dunia, berupa kehinaan dan terusir dari daerahnya dan di akhirat berupa siksa yang kekal, sedang mereka tidak memperoleh penolong sedikit pun dari azab Allah di akhirat kelak.

Tafsir Al-tahlili


Allah menerangkan bahwa orang-orang Yahudi yang mendustakan Nabi Muhammad akan disiksa dengan siksaan yang pedih baik di dunia maupun di akhirat.
Siksaan dunia yang akan menimpa mereka ialah, mereka akan dibunuh dan ditawan serta dikuasai oleh bangsa-bangsa lain.
Sedang siksaan akhirat ialah siksaan Allah di hari pembalasan yang sangat pedih.
Pada waktu itu mereka tidak akan mendapatkan pertolongan dari siapa pun.


Adapun orang-orang yang kafir, maka akan Ku-siksa mereka dengan siksa yang sangat - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين

سورة: آل عمران - آية: ( 56 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 57 )

transliterasi Indonesia

fa ammallażīna kafarụ fa u'ażżibuhum 'ażāban syadīdan fid-dun-yā wal-ākhirati wa mā lahum min nāṣirīn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. (dengan berkata): "Serahkanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil yang kamu perbudak). Sesungguhnya aku adalah utusan
  2. Dan apabila Kami memberikan nikmat kepada manusia, ia berpaling dan menjauhkan diri; tetapi apabila ia
  3. Bagi orang-orang yang memenuhi seruan Tuhannya, (disediakan) pembalasan yang baik. Dan orang-orang yang tidak memenuhi
  4. Berkatalah orang-orang yang dianugerahi ilmu: "Kecelakaan yang besarlah bagimu, pahala Allah adalah lebih baik bagi
  5. Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.
  6. Dan (ada pula) orang-orang lain yang mengakui dosa-dosa mereka, mereka mencampurbaurkan pekerjaan yang baik dengan
  7. yang kaku kasar, selain dari itu, yang terkenal kejahatannya,
  8. Dan untuk (memenuhi perintah) Tuhanmu, bersabarlah.
  9. maka itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang
  10. Pada hari betis disingkapkan dan mereka dipanggil untuk bersujud; maka mereka tidak kuasa,

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب