Tafsir Surat Az-Zumar ayat 59 , Bala Qad Jaatka Ayati Fakadhabta Biha Wa Astakbarta
﴿بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 59]
(Bukan demikian) sebenarya telah datang keterangan-keterangan-Ku kepadamu lalu kamu mendustakannya dan kamu menyombongkan diri dan adalah kamu termasuk orang-orang yang kafir". [Zumar: 59]
Bala Qad Jaatka Ayati Fakadhabta Biha Wa Astakbarta Wa Kunta Mina Al-Kafirina
Tafsir Al-mokhtasar
Perkaranya bukan sebagaimana yang ia kira berupa angan-angan mendapatkan hidayah, karena ayat-ayat-Ku telah datang kepadamu lalu kamu mendustakan dan menyombongkan diri di depannya, sedangkan kamu termasuk orang-orang kafir kepada Allah, kepada ayat-ayat dan para rasul-Nya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tidak demikian, wahai orang yang menyesal! Ajaran-ajaran-Ku telah datang melalui para rasul utusan- Ku, tetapi kamu mendustakannya dan malah bersikap angkuh untuk mengikutinya.
Di dunia, dahulu, kamu termasuk orang yang bersikukuh dalam kekafiran
Tafsir al-Jalalain
( "Benar, sesungguhnya telah datang ayat-ayat-Ku kepadamu ) yakni, Alquran yang dapat memberikan hidayah kepadamu ( lalu kamu mendustakannya dan kamu menyombongkan diri ) yaitu tidak mau beriman kepada ayat-ayat-Ku ( dan adalah kamu termasuk orang-orang yang kafir." )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tidak demikian, wahai orang yang menyesal! Ajaran-ajaran-Ku telah datang melalui para rasul utusan- Ku, tetapi kamu mendustakannya dan malah bersikap angkuh untuk mengikutinya.
Di dunia, dahulu, kamu termasuk orang yang bersikukuh dalam kekafiran.
Tafsir Al-wajiz
Untuk menghindari penyesalan itulah, Allah memberi peringatan kepada manusia.
Sungguh, sebenarnya kalau kalian mau mendengarkan keterangan-keterangan-Ku yang telah datang kepadamu yang dibawa oleh para nabi dan rasul, kalian tidak akan menyesal di hari kemudian.
Akan tetapi, kamu mendustakannya, malah kamu menyombongkan diri dan termasuk orang kafir dan durhaka.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini, Allah menyatakan kepada orang yang telah sesat dan tidak mau mempergunakan kesempatan untuk bertobat itu bahwa nasib yang menimpa mereka tak dapat dihindarkan lagi karena Allah telah cukup memberi pelajaran dan peringatan.
Allah juga telah memberikan kesempatan untuk bertobat dan berbuat baik, tetapi semua itu tidak diindahkan dan tidak dipedulikan.
Mereka hanya mengikuti hawa nafsu dan keinginan belaka sehingga menjadi orang yang durhaka, sombong, dan takabur.
Mereka juga termasuk ke dalam golongan orang-orang kafir.
Semua angan-angan dan permohonan mereka ditolak semuanya dan berlakulah terhadap dirinya keadilan Allah, yang berbuat baik dan bertakwa dimasukkan ke dalam surga dan yang berbuat jahat dan durhaka dimasukkan ke dalam neraka.
(Bukan demikian) sebenarya telah datang keterangan-keterangan-Ku kepadamu lalu kamu mendustakannya dan kamu - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
بلى قد جاءتك آياتي فكذبت بها واستكبرت وكنت من الكافرين
سورة: الزمر - آية: ( 59 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 465 )transliterasi Indonesia
balā qad jā`atka āyātī fa każżabta bihā wastakbarta wa kunta minal-kāfirīn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.
- Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan,
- Maka mereka berlaku angkuh terhadap perintah Tuhannya, lalu mereka disambar petir dan mereka melihatnya.
- Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah membuat perumpamaan kalimat yang baik seperti pohon yang baik,
- Dialah yang mengutus Rasul-Nya dengan membawa petunjuk dan agama yang hak agar dimenangkan-Nya terhadap semua
- Allah menciptakan segala sesuatu dan Dia memelihara segala sesuatu.
- Janganlah kamu kira bahwa orang-orang yang kafir itu dapat melemahkan (Allah dari mengazab mereka) di
- Apakah mereka saling berpesan tentang apa yang dikatakan itu. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui
- Dan mereka melarang (orang lain) mendengarkan Al-Quran dan mereka sendiri menjauhkan diri daripadanya, dan mereka
- Kemudian Musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan bersedih hati. Berkata Musa: "Hai kaumku, bukankah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, April 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب