Tafsir Surat Al-Hijr ayat 62 , Qala Innakum Qawmun Munkaruna

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Hijr ayat 62 | Qala Innakum Qawmun Munkaruna - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴾
[ الحجر: 62]

ia berkata: "Sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal". [Hijr: 62]

Qala Innakum Qawmun Munkaruna

Tafsir Al-mokhtasar


Lūṭ berkata kepada mereka, “( Kalian ) kaum yang tidak dikenal.”


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Lûth berkata kepada mereka, "Sesungguhnya kalian adalah kaum yang aku ingkari dan hindari karena khawatir kalian membawa malapetaka untuk kami

Tafsir al-Jalalain


( Ia berkata ) kepada para utusan itu ( "Sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang tidak dikenal." )

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Lûth berkata kepada mereka, "Sesungguhnya kalian adalah kaum yang aku ingkari dan hindari karena khawatir kalian membawa malapetaka untuk kami."

Tafsir Al-wajiz


Usai mengisahkan dialog antara Nabi Ibrahim dengan para malaikat yang bertamu ke kediamannya, pada ayat-ayat berikut Allah mengisahkan pembinasaan kaum Nabi Lut.
Allah menyatakan, “Maka ketika utusan yang sebelumnya bertamu ke rumah Nabi Ibrahim itu datang kepada para pengikut Lut, dia berkata, “Sesungguh-nya kamu, wahai para tamu, adalah orang yang tidak kami kenal.” ( Lihat: Surah al-’Ankabut/29: 23 )

Tafsir Al-tahlili


Setelah para malaikat menyampaikan kabar gembira kepada Ibrahim a.s.
akan anugerah Allah kepadanya berupa kelahiran seorang putra dan berita akan kehancuran kaum Luṭ yang ingkar, mereka pun meninggalkan rumah Ibrahim menuju kota Sodom, negeri tempat tinggal kaum Luṭ yang terletak di daerah Yordania, untuk melaksanakan tugas yang telah dipikulkan Allah kepada mereka.
Kedatangan mereka secara tiba-tiba ke rumahnya tidak diduga-duga sedikit pun oleh Luṭ a.s.
dan ia tidak mengetahui sedikit pun siapa para tamu yang datang itu.
Hal ini tergambar dalam ucapan Luṭ ketika menyambut tamunya itu, “ Sesungguhnya kamu sekalian adalah orang yang tidak dikenal. ” Pada firman Allah yang lain digambarkan pula kegelisahan Luṭ dan ketidaktahuannya terhadap kaumnya itu.
Allah berfirman:
وَلَمَّآ اَنْ جَاۤءَتْ رُسُلُنَا لُوْطًا سِيْۤءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا
Dan ketika para utusan Kami ( para malaikat ) datang kepada Luṭ, dia merasa bersedih hati karena ( kedatangan ) mereka, dan ( merasa ) tidak mempunyai kekuatan untuk melindungi mereka.
( al-’Ankabūt/29: 33 )
Dari ayat dipahami bahwa sebab kekhawatiran dan kegelisahan Nabi Luṭ itu ialah kedatangan tamu-tamu itu ke rumahnya secara tiba-tiba dan tidak terduga sebelumnya.
Para malaikat itu menyamar seperti laki-laki rupawan yang sangat disukai oleh kaum Luṭ yang senang mengerjakan perbuatan homoseksual.
Biasanya kalau datang laki-laki seperti itu, kaum Luṭ akan datang beramai-ramai ke rumahnya dan memaksa Luṭ menyerahkan tamunya kepada mereka.
Seandainya Luṭ a.s.
mengetahui dengan pasti bahwa yang datang itu para malaikat, tentulah dia tidak merasa khawatir karena dia percaya bahwa para malaikat dapat mempertahankan dan membela diri dari tindakan mereka itu.


ia berkata: "Sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal". - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

قال إنكم قوم منكرون

سورة: الحجر - آية: ( 62 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

transliterasi Indonesia

qāla innakum qaumum mungkarụn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. (Ingatlah) suatu hari (ketika itu). Kami mengumpulkan mereka semuanya, kemudian Kami berkata kepada orang-orang yang
  2. Ketika para rasul datang kepada mereka dari depan dan belakang mereka (dengan menyerukan): "Janganlah kamu
  3. sebagai karunia dari Tuhanmu. Yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar.
  4. kecuali hamba-hamba-Mu yang mukhlis di antara mereka.
  5. Berapa banyaknya nabi-nabi yang telah Kami utus kepada umat-umat yang terdahulu.
  6. Hai orang-orang yang beriman bertakwalah kepada Allah, dan hendaklah kamu bersama orang-orang yang benar.
  7. Dan sebahagian besar dari mereka tidak beriman kepada Allah, melainkan dalam keadaan mempersekutukan Allah (dengan
  8. Jika kamu kafir maka sesungguhnya Allah tidak memerlukan (iman)mu dan Dia tidak meridhai kekafiran bagi
  9. Itulah orang-orang yang beriman dengan sebenar-benarnya. Mereka akan memperoleh beberapa derajat ketinggian di sisi Tuhannya
  10. Syu'aib menjawab: "Hai kaumku, apakah keluargaku lebih terhormat menurut pandanganmu daripada Allah, sedang Allah kamu

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب