Tafsir Surat An-Najm ayat 62 , Fasjudu Lillahi Wa Abudu
Tafsir Al-mokhtasar
Maka sujudlah kepada Allah semata dan ikhlaskanlah ibadah hanya untuk-Nya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka bersujudlah kepada Allah yang telah menurunkan al-Qur’ân sebagai petunjuk bagi manusia.
Dan menyembahlah hanya kepada-Nya
Tafsir al-Jalalain
( Maka bersujudlah kalian kepada Allah ) Yang telah menciptakan kalian ( dan sembahlah ) Dia, dan janganlah kalian menyembah dan bersujud kepada berhala-berhala.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka bersujudlah kepada Allah yang telah menurunkan al-Qur'ân sebagai petunjuk bagi manusia.
Dan menyembahlah hanya kepada-Nya.
Tafsir Al-wajiz
Maka, demi keselamatanmu bersujudlah kepada Allah, patuhi ajaran-Nya, dan sembahlah Dia secara tulus, baik dengan ibadah yang diwajibkan maupun yang dianjurkan.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini memerintahkan manusia agar tunduk dan beribadah kepada Allah dengan ikhlas, karena Allah menurunkan Al-Qur’an kepada manusia melalui rasul-Nya, tugasnya memberi petunjuk dan membawa berita gembira.
Hendaklah manusia menyambut Al-Qur’an itu dengan meninggalkan penyembahan terhadap berhala yang tidak membawa manfaat.
Maka bersujudlah kepada Allah dan sembahlah (Dia). - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (Kuasa Allah) yang demikian itu, adalah karena sesungguhnya Allah, Dialah (Tuhan) Yang Haq dan sesungguhnya
- atau agar kamu tidak mengatakan: "Sesungguhnya orang-orang tua kami telah mempersekutukan Tuhan sejak dahulu, sedang
- maka kelak Kami akan menyiapkan baginya (jalan) yang sukar.
- karena dia mempunyai (banyak) harta dan anak.
- Dan (ingatlah) ketika Isa ibnu Maryam berkata: "Hai Bani Israil, sesungguhnya aku adalah utusan Allah
- Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan kami,
- maka tak dapat menolong mereka, apa yang telah mereka usahakan.
- (yaitu) orang-orang yang memenuhi janji Allah dan tidak merusak perjanjian,
- Kaum Tsamudpun telah mendustakan ancaman-ancaman (itu).
- Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang terang, mereka berkata: "Orang ini tiada lain
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, August 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب