Tafsir Surat As-Saaffat ayat 7 , Wa Hifzaan Min Kulli Shaytanin Maridin
Tafsir Al-mokhtasar
Dan Kami menjaga langit terdekat dengan bintang-bintang dari setiap setan pembangkang yang menyimpang dari ketaatan, setan-setan itu dilempar dengannya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami telah menjaganya dengan penuh seksama dari setiap setan yang durhaka
Tafsir al-Jalalain
( Dan sebagai pemelihara ) lafal Hifzhan dinashabkan oleh Fi’il yang diperkirakan keberadaannya pada sebelumnya, yakni Kami memelihara langit dengan bintang-bintang atau meteor-meteor ( dari setiap ) lafal ayat ini berta’alluq kepada Fi’il yang diperkirakan keberadaannya ( setan yang durhaka ) setan yang membangkang atau tidak mau taat.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami telah menjaganya dengan penuh seksama dari setiap setan yang durhaka.
Tafsir Al-wajiz
Dan Kami telah menjadikan bintang-bintang itu sebagai pelindung langit yang menjaganya dari setiap setan yang durhaka yang hendak mencuri dengar kabar-kabar masa depan.
Tafsir Al-tahlili
Di samping ciptaan-ciptaan-Nya yang demikian menakjubkan, Allah memelihara semua makhluk-Nya itu dari apa yang akan merusaknya.
Ia memelihara manusia dari godaan setan yang senantiasa membujuk manusia untuk melakukan kemaksiatan, yang akan menjerumuskan kepada kebinasaan dan kemurkaan-Nya.
Untuk itu, Allah telah memberikan petunjuk, berupa agama yang benar, yang akan menjaga manusia dari godaan setan.
Hanya manusia yang ingkar yang dapat ditundukkan oleh rayuan setan yang mencelakakan itu.
dan telah memeliharanya (sebenar-benarnya) dari setiap syaitan yang sangat durhaka, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan janganlah kamu mengikuti apa yang kamu tidak mempunyai pengetahuan tentangnya. Sesungguhnya pendengaran, penglihatan dan
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Tetapi orang-orang yang mendalam ilmunya di antara mereka dan orang-orang mukmin, mereka beriman kepada apa
- Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah,
- Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu".
- Allah menjadikan bagi kamu isteri-isteri dari jenis kamu sendiri dan menjadikan bagimu dari isteri-isteri kamu
- Mengapa kamu datang lebih cepat daripada kaummu, hai Musa?
- dan jiwa serta penyempurnaannya (ciptaannya),
- Dialah yang telah mengutus Rasul-Nya (dengan membawa) petunjuk (Al-Quran) dan agama yang benar untuk dimenangkan-Nya
- Sesungguhnya Kami mengutus kamu sebagai saksi, pembawa berita gembira dan pemberi peringatan,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, October 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب