Tafsir Surat Al-Haqqah ayat 7 , Sakhkharaha Alayhim Saba Layalin Wa Thamaniyata Ayyamin Husumaan

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Haqqah ayat 7 | Sakhkharaha Alayhim Saba Layalin Wa Thamaniyata Ayyamin Husumaan - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 7]

yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum 'Aad pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk). [Al-Haqqah: 7]

Sakhkharaha Alayhim Saba Layalin Wa Thamaniyata Ayyamin Husumaan Fatara Al-Qawma Fiha Sara Kaannahum Ajazu Nakhlin Khawiyahin

Tafsir Al-mokhtasar


Allah mengirimkannya kepada mereka selama tujuh malam delapan hari yang menghancurkan mereka semua.
Maka kamu lihat kaum itu di rumah-rumah mereka mati bergelimpangan di atas tanah, seakan-akan mereka setelah dibinasakan seperti pangkal pohon kurma keropos yang tumbang di atas tanah.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Allah menimpakan angin tersebut kepada mereka selama tujuh hari delapan malam secara terus menerus.
Kamu akan melihat, di tempat angin itu bertiup, mereka mati bagaikan pangkal-pangkal pohon yang telah lapuk bagian dalamnya

Tafsir al-Jalalain


( Yang Allah tundukkan angin itu ) artinya Allah mengirimkannya dengan kekuasaan-Nya ( kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari ) dimulai pada pagi hari Rabu, tanggal dua puluh dua bulan Syawal; angin itu terjadi di pertengahan musim dingin ( terus-menerus ) atau secara berturut-turut.
Keadaan angin itu diserupakan dengan pekerjaan yang dilakukan oleh tukang setrika, yaitu sewaktu ia mengulang-ulang setrikaannya pada penyakit yang diobatinya.
Yakni, ia mengulang-ulanginya dari satu waktu ke waktu yang lainnya hingga penyakitnya lenyap sama sekali ( maka kamu lihat kaum ’Ad pada waktu itu mati bergelimpangan ) mereka tercampakkan ke dalam keadaan binasa ( seakan-akan mereka batang ) pokok ( pohon kurma yang lapuk ) yang jatuh karena keropos atau lapuk.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Allah menimpakan angin tersebut kepada mereka selama tujuh hari delapan malam secara terus menerus.
Kamu akan melihat, di tempat angin itu bertiup, mereka mati bagaikan pangkal-pangkal pohon yang telah lapuk bagian dalamnya.

Tafsir Al-wajiz


Allah menimpakan angin itu sebagai bentuk siksa kepada mereka dengan kekuasaan-Nya selama tujuh malam delapan hari terus-menerus tanpa henti untuk membinasakan mereka.
maka kamu melihat kaum ‘Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah kosong yaitu telah lapuk bagian dalamnya

Tafsir Al-tahlili


Angin dingin yang sangat kencang itu bertiup di negeri mereka tidak henti-hentinya selama tujuh malam delapan hari, memusnahkan rumah-rumah, istana-istana, harta-benda, binatang ternak, tanaman-tanaman, dan semua yang ada di negeri mereka.
Kaum ‘Ad atau bangsa ‘Ad merupakan bangsa ras semitik, yang hidup sekitar 5000-4000 tahun yang lalu.
Kaum ini hidup di wilayah Arabia Selatan, di suatu kawasan bukit-bukit al-Aḥqāf ( lihat Surah al-Aḥqāf/46: 21 ), atau yang sekarang dikenal dengan nama Rab al-Khāli, yang membentang antara Yaman bagian selatan sampai ke wilayah Oman.
Mayoritas kaum ‘Ad telah menolak kerasulan dan misi Nabi Hud.
Mereka mendapat azab dari Allah berupa angin yang sangat dingin lagi kencang yang berlangsung terus menerus selama tujuh malam delapan hari.
Data ilmiah paleogeologik tentang peristiwa itu belum didapatkan.
Namun mungkin kita dapat membandingkannya dengan apa yang terjadi di Amerika Serikat, tepatnya di Negara bagian New Orleans, ketika wilayah itu diterjang oleh Badai Katrina ( Katrina Hurricane ) pada tanggal 23-31 Agustus 2005 yang lalu.
Katrina Hurricane ini mempunyai kecepatan badai 280 km/jam, tekanan ( minimal ) 902 mbar ( hPa: 26.65 inHg ); suhu badai cukup hangat, sekitar 28,4 oC, berlangsung selama lebih kurang 8 ( delapan ) hari, terus menerus.
Wilayah hantamannya meliputi Bahamas, Florida Selatan, Kuba, Louisiana ( utamanya Greater New Orleans ), Mississippi, Alabama, Florida Panhandle, dan sebagian besar pantai timur Amerika Utara.
Radius Katrina Hurricane ini sekitar 160 km dari titik sentral badai itu.
Korban manusia meninggal 1.836 jiwa.
Korban harta sebesar US$ 84 Miliar.
Katrina Hurricane ini tercatat sebagai jenis Badai Atlantik yang terkuat keenam dalam sejarah Amerika, atau terkuat ketiga, yang terjadi pada musim landfall ( musim gugur ) di Amerika Serikat.
Sebagai perbandingan Galveston Hurricane yang terjadi pada tahun 1900 di Amerika Serikat menelan korban jiwa antara 6000-12.000 orang.
Dengan demikian, angin atau badai yang sangat dingin lagi kencang, yang menimpa kaum ‘Ad selama tujuh malam delapan hari terus menerus, mungkin mirip atau jauh lebih hebat dari Katrina Hurricane ini; karena suhunya sangat dingin dan mampu menghancurkan suatu kaum ( umat ).
Perkataan “ tujuh malam delapan hari ” memberi peringatan bahwa angin kencang dunia itu benar-benar merupakan azab bagi mereka, dan menimpa seluruh yang ada di negeri itu.


yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية

سورة: الحاقة - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

transliterasi Indonesia

sakhkharahā 'alaihim sab'a layāliw wa ṡamāniyata ayyāmin ḥusụman fa taral-qauma fīhā ṣar'ā ka`annahum a'jāzu nakhlin khāwiyah



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Sesungguhnya orang-orang yang banyak berbakti benar-benar berada dalam surga yang penuh kenikmatan,
  2. Tidak adalah teriakan itu selain sekali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami.
  3. Dan apabila orang-orang zalim telah menyaksikan azab, maka tidaklah diringankan azab bagi mereka dan tidak
  4. Adapun orang-orang yang beriman dan beramal saleh, maka baginya pahala yang terbaik sebagai balasan, dan
  5. Kami kisahkan kepadamu (Muhammad) cerita ini dengan benar. Sesungguhnya mereka adalah pemuda-pemuda yang beriman kepada
  6. dan sesungguhnya kami dahulu dapat menduduki beberapa tempat di langit itu untuk mendengar-dengarkan (berita-beritanya). Tetapi
  7. Dan terang benderanglah bumi (padang mahsyar) dengan cahaya (keadilan) Tuhannya; dan diberikanlah buku (perhitungan perbuatan
  8. mereka kekal di dalamnya, tidak diringankan siksa dari mereka, dan tidak (pula) mereka diberi tangguh,
  9. Mereka menjawab: "Ya Tuhan kami Engkau telah mematikan kami dua kali dan telah menghidupkan kami
  10. (yaitu) orang-orang yang khusyu' dalam sembahyangnya,

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب