Tafsir Surat Ash-Sharh ayat 7 , Faidha Faraghta Fansab
Tafsir Al-mokhtasar
Jika engkau telah tuntas dari pekerjaanmu dan telah selesai darinya, maka bersungguh-sungguhlah dalam ibadah kepada Rabbmu.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka, apabila kamu telah selesai dalam urusan dakwah dan jihad, lakukanlah ibadah dengan sungguh- sungguh.
Lakukanlah ibadah sampai dirimu merasa lelah
Tafsir al-Jalalain
( Maka apabila kamu telah selesai ) dari salat ( bersungguh-sungguhlah kamu ) di dalam berdoa.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka, apabila kamu telah selesai dalam urusan dakwah dan jihad, lakukanlah ibadah dengan sungguh- sungguh.
Lakukanlah ibadah sampai dirimu merasa lelah.
Tafsir Al-wajiz
Maka apabila engkau telah selesai dari suatu urusan, tetaplah bekerja keras untuk urusan yang lain.
Bila engkau menyelesaikan suatu urusan dunia atau berdakwah, bergegaslah bersimpuh di hadapan Tuhanmu.
Begitu engkau selesai beribadah, bersungguh-sungguhlah dalam berdoa.
Demikian seterusnya.
Tafsir Al-tahlili
Sesudah menyatakan nikmat-nikmat-Nya kepada Nabi Muhammad dan janji-Nya akan menyelamatkan beliau dari bahaya-bahaya yang menimpa, Allah memerintahkan kepadanya agar menyukuri nikmat-nikmat tersebut dengan tekun beramal saleh sambil bertawakal kepada-Nya.
Bila telah selesai mengerjakan suatu amal perbuatan, maka hendaklah beliau mengerjakan amal perbuatan lainnya.
Sebab, dalam keadaan terus beramal, beliau akan menemui ketenangan jiwa dan kelapangan hati.
Ayat ini menganjurkan agar Nabi saw tetap rajin dan terus-menerus tekun beramal.
Maka apabila kamu telah selesai (dari sesuatu urusan), kerjakanlah dengan sungguh-sungguh (urusan) - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya kutukan-Ku tetap atasmu sampai hari pembalasan".
- dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril),
- Mereka merintih di dalam api dan mereka di dalamnya tidak bisa mendengar.
- Dan adakah sampai kepadamu berita orang-orang yang berperkara ketika mereka memanjat pagar?
- dan dia ingat nama Tuhannya, lalu dia sembahyang.
- Mereka itulah penghuni-penghuni surga, mereka kekal di dalamnya; sebagai balasan atas apa yang telah mereka
- (yaitu) orang-orang yang meyakini, bahwa mereka akan menemui Tuhannya, dan bahwa mereka akan kembali kepada-Nya.
- Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),
- Mereka berkata: "Sesungguhnya kami dahulu, sewaktu berada di tengah-tengah keluarga kami merasa takut (akan diazab)".
- Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka: "Laa ilaaha illallah" (Tiada Tuhan yang berhak disembah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, November 2, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب