Tafsir Surat Al-Hajj ayat 76 , Yalamu Ma Bayna Aydihim Wa Ma Khalfahum Wa

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Hajj ayat 76 | Yalamu Ma Bayna Aydihim Wa Ma Khalfahum Wa - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحج: 76]

Allah mengetahui apa yang di hadapan mereka dan apa yang di belakang mereka. Dan hanya kepada Allah dikembalikan semua urusan. [Hajj: 76]

Yalamu Ma Bayna Aydihim Wa Ma Khalfahum Wa Ila Allahi Turjau Al-Umuru

Tafsir Al-mokhtasar


Dia mengetahui segala yang berkaitan dengan utusannya dari kalangan Malaikat dan manusia, baik sebelum mereka diciptakan atau pun setelah mereka diwafatkan.
Dan hanya kepada Allah lah segala urusan dikembalikan pada hari Kiamat kelak, di mana Dia membangkitkan seluruh hamba-Nya lalu membalas amal perbuatan yang telah mereka kerjakan.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Allah Swt.
mengetahui semua keadaan mereka, baik yang tampak maupun tidak.
Tidak ada satu pun hal tersembunyi yang luput dari pengetahuan-Nya.
Hanya kepada-Nya semua perkara akan dikembalikan

Tafsir al-Jalalain


( Allah mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka ) apa yang akan mereka lakukan dan apa yang telah mereka lakukan, dan apa yang sekarang sedang mereka lakukan.
( Dan hanya kepada Allah dikembalikan semua urusan ).

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Allah Swt.
mengetahui semua keadaan mereka, baik yang tampak maupun tidak.
Tidak ada satu pun hal tersembunyi yang luput dari pengetahuan-Nya.
Hanya kepada-Nya semua perkara akan dikembalikan.

Tafsir Al-wajiz


Allah tidak hanya Maha Mendengar dan Maha Melihat, tetapi Dia juga mengetahui apa yang di hadapan mereka, yang belum terjadi, karena pengetahuan Allah tidak terikat oleh ruang dan waktu, dan mengetahui pula apa yang di belakang mereka, yang sudah terjadi di masa silam.
Oleh karena itu, manusia harus meyakini dengan penuh keinsafan bahwa hanya kepada Allah dikembalikan segala urusan, karena sesungguhnya Allah yang mengurus seluruh alam dan seluruh manusia akan kembali menghadap Allah di akhirat.

Tafsir Al-tahlili


Allah Maha Mengetahui keadaan para malaikat dan keadaan manusia, baik sebelum mereka diciptakan maupun sesudah mereka diciptakan dan mengetahui pula keadaan mereka sesudah tiada nanti.
Allah Maha Mengetahui apa yang akan terjadi, apa yang telah terjadi, dan mengetahui pula akhir segala sesuatu nanti, karena kepada-Nyalah kembalinya urusan segala sesuatu.


Allah mengetahui apa yang di hadapan mereka dan apa yang di belakang - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وإلى الله ترجع الأمور

سورة: الحج - آية: ( 76 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 341 )

transliterasi Indonesia

ya'lamu mā baina aidīhim wa mā khalfahum, wa ilallāhi turja'ul-umụr



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan Allah mengetahui apa yang kamu rahasiakan dan apa yang kamu lahirkan.
  2. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh, bagi mereka surga-surga yang penuh kenikmatan,
  3. Jika kamu menceraikan isteri-isterimu sebelum kamu bercampur dengan mereka, padahal sesungguhnya kamu sudah menentukan maharnya,
  4. dan kesenangan-kesenangan yang mereka menikmatinya,
  5. dan Kami akan mewarisi apa yang ia katakan itu, dan ia akan datang kepada Kami
  6. Telah sempurnalah kalimat Tuhanmu (Al-Quran) sebagai kalimat yang benar dan adil. Tidak ada yang dapat
  7. Maka sesungguhnya Aku bersumpah dengan cahaya merah di waktu senja,
  8. Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,
  9. Katakanlah: "Sekali-kali tidak akan menimpa kami melainkan apa yang telah ditetapkan Allah untuk kami. Dialah
  10. Mereka berkata: "Dan bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?"

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Monday, January 12, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب