Tafsir Surat Yunus ayat 80 , Falamma Jaa As-Saharatu Qala Lahum Musa Alqu Ma
Tafsir Al-mokhtasar
Setelah mereka mendatangkan para penyihir ke hadapan Fir’aun, maka Musa -’alaihissalām- dengan penuh percaya diri akan menangan berkata kepada mereka, " Lemparkanlah -wahai para penyihir- apa yang hendak kalian lemparkan! "
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Para ahli sihir pun berdatangan dan berdiri di hadapan Mûsâ untuk menaklukkannya.
Disaksikan khalayak ramai, Mûsâ angkat bicara, "Silakan tunjukkan sihir yang kalian miliki
Tafsir al-Jalalain
( Maka tatkala ahli-ahli sihir itu datang, Musa berkata kepada mereka, ) sesudah mereka mengatakan kepadanya, "Kamukah yang akan melemparkan terlebih dahulu ataukah kami yang akan melemparkan?" ( Al-A`raf 115 ) ( "Lemparkanlah apa yang hendak kalian lemparkan." )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Para ahli sihir pun berdatangan dan berdiri di hadapan Mûsâ untuk menaklukkannya.
Disaksikan khalayak ramai, Mûsâ angkat bicara, "Silakan tunjukkan sihir yang kalian miliki!"
Tafsir Al-wajiz
Maka ketika para penyihir itu sudah datang, mereka berkata kepada Nabi Musa, engkau atau kami yang melemparkan terlebih dahulu? Nabi Musa berkata kepada mereka, “Lemparkanlah terlebih dahulu apa yang hendak kamu lemparkan!” ( Lihat: Surah Taha/20: 65-66 )
Tafsir Al-tahlili
Kemudian sesudah ahli-ahli sihir dipanggil ke sebuah lapangan terbuka, mereka datang menemui Musa untuk menawarkan kepadanya apakah dia yang lebih dahulu melontarkan tongkatnya ataukah mereka yang memulai.
Musa mempersilahkan mereka menunjukkan sihirnya terlebih dahulu.
Maka merekapun melemparkan tali-tali dan tongkat-tongkat mereka.
Dengan kekuatan sihir, tali-tali dan tongkat-tongkat itu berubah menjadi ular.
Mereka mempesona penglihatan manusia sehingga menakutkan hati mereka yang menyaksikannya.
Maka tatkala ahli-ahli sihir itu datang, Musa berkata kepada mereka: "Lemparkanlah apa - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون
سورة: يونس - آية: ( 80 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 218 )transliterasi Indonesia
fa lammā jā`as-saḥaratu qāla lahum mụsā alqụ mā antum mulqụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dialah yang menciptakan kamu maka di antara kamu ada yang kafir dan di antaramu ada
- Hai orang-orang yang beriman, ingatlah akan nikmat Allah (yang telah dikurniakan) kepadamu ketika datang kepadamu
- Jika kamu kafir maka sesungguhnya Allah tidak memerlukan (iman)mu dan Dia tidak meridhai kekafiran bagi
- Perumpamaan surga yang dijanjikan kepada orang-orang yang takwa ialah (seperti taman); mengalir sungai-sungai di dalamnya;
- Dan sungguh telah diperolok-olokkan beberapa rasul sebelum kamu, maka turunlah kepada orang-orang yang mencemoohkan di
- Dan Sesungguhnya sebelum hujan diturunkan kepada mereka, mereka benar-benar telah berputus asa.
- dan dengan bulan apabila jadi purnama,
- Itulah surga yang akan Kami wariskan kepada hamba-hamba Kami yang selalu bertakwa.
- Orang-orang yang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah, Allah menyesatkan perbuatan-perbuatan mereka.
- Jika mereka berpaling maka Kami tidak mengutus kamu sebagai pengawas bagi mereka. Kewajibanmu tidak lain
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, January 9, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



