Tafsir Surat Al-Kahf ayat 83 , Wa Yasalunaka An Dhi Al-Qarnayni Qul Saatlu Alaykum
Tafsir Al-mokhtasar
" Dan orang-orang musyrik dan kaum Yahudi bertanya kepadamu tentang berita Zulkarnain -wahai Rasul-, untuk menguji kebenaranmu.
Maka katakanlah, "Akan kuberitahukan kepada kalian beberapa berita tentangnya agar kalian bisa mengambil pelajaran dan peringatan."
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sebagian orang kafir bertanya kepadamu, Muhammad, tentang kisah Dzû al-Qarnain.
Katakanlah kepada mereka, "Akan aku ceritakan kepada kalian sebagian beritanya
Tafsir al-Jalalain
( Dan mereka akan bertanya kepadamu ) yakni orang-orang yahudi ( tentang Zulkarnain ) yang namanya adalah Iskandar; dia bukan seorang Nabi ( Katakanlah, "Aku akan bacakan ) aku akan kisahkan ( kepada kalian mengenainya ) tentang perihalnya ( sebagai kisah )".
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sebagian orang kafir bertanya kepadamu, Muhammad, tentang kisah Dzû al-Qarnain.
Katakanlah kepada mereka, "Akan aku ceritakan kepada kalian sebagian beritanya."
Tafsir Al-wajiz
Usai menjelaskan kisah perjalanan Nabi Musa dalam rangka mencari ilmu kepada seorang hamba yang saleh, pada ayat-ayat berikut Allah menceritakan kisah perjalanan jihad Zulkarnain.1 Cerita itu dikisahkan untuk menjawab pertanyaan kaum kafir Mekah kepada Nabi Muhammad.
Wahai Nabi Muhammad, mereka bertanya kepadamu tentang jati diri Zulkarnain.
Katakanlah kepada mereka, “Dengan izin Allah, akan kubacakan kepadamu kisahnya agar kamu dapat memperoleh pelajaran darinya”
Tafsir Al-tahlili
Orang-orang Quraisy bertanya kepada Muhammad setelah mereka mengadakan pembicaraan lebih dahulu dengan orang-orang Yahudi tentang apa yang harus mereka tanyakan kepada Muhammad untuk menguji kebenaran kenabiannya.
Mereka bertanya kepada Muhammad tentang Zulkarnain, maka Allah menyuruh Muhammad menyatakan kepada mereka itu, “ Akan kubacakan padamu cerita-cerita yang lengkap tentang apa yang kamu tanyakan itu karena aku telah diberi keterangan oleh Tuhanku. ” Kemudian beliau memberikan perinciannya sebagaimana dijelaskan ayat berikut:
Mereka akan bertanya kepadamu (Muhammad) tentang Dzulkarnain. Katakanlah: "Aku akan bacakan kepadamu - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا
سورة: الكهف - آية: ( 83 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 302 )transliterasi Indonesia
wa yas`alụnaka 'an żil-qarnaīn, qul sa`atlụ 'alaikum min-hu żikrā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Ia berkata: "Sungguh sudah pasti kamu akan ditimpa azab dan kemarahan dari Tuhanmu". Apakah kamu
- Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
- Berkata Yusuf: "Aku mohon perlindungan kepada Allah daripada menahan seorang, kecuali orang yang kami ketemukan
- Telah dekat kepada manusia hari menghisab segala amalan mereka, sedang mereka berada dalam kelalaian lagi
- kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh; maka bagi mereka pahala yang tiada putus-putusnya.
- Sesungguhnya Kami telah mengetahui apa yang dihancurkan oleh bumi dari (tubuh-tubuh) mereka, dan pada sisi
- Pemuka-pemuka dan kaum Syu'aib yang menyombongkan dan berkata: "Sesungguhnya kami akan mengusir kamu hai Syu'aib
- Hari Kiamat,
- dan sesungguhnya (hari) pembalasan pasti terjadi.
- (Yakni) seperti keadaan kaum Nuh, 'Aad, Tsamud dan orang-orang yang datang sesudah mereka. Dan Allah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب