Tafsir Surat Yusuf ayat 86 , Qala Innama Ashku Baththi Wa Huzni Ila Allahi
﴿قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 86]
Ya'qub menjawab: "Sesungguhnya hanyalah kepada Allah aku mengadukan kesusahan dan kesedihanku, dan aku mengetahui dari Allah apa yang kamu tiada mengetahuinya". [Yusuf: 86]
Qala Innama Ashku Baththi Wa Huzni Ila Allahi Wa Alamu Mina Allahi Ma La Talamuna
Tafsir Al-mokhtasar
Sang ayah berkata kepada mereka, " Aku tidak pernah mengadukan kepedihan dan kesedihan hatiku selain kepada Allah saja.
Dan aku mengetahui kasih sayang Allah, kebaikan-Nya, jawaban-Nya dan balasan-Nya bagi orang yang ditimpa musibah yang tidak kalian ketahui. "
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Namun, ucapan mereka tidak berpengaruh sama sekali pada diri Ya’qûb.
Ia kemudian menjawab, "Aku tidak mengadu kepada kalian.
Juga tidak meminta kalian untuk meringankan kesedihanku: yang sulit, yang mudah, yang dapat aku rahasiakan, maupun yang tidak dapat aku rahasiakan.
Sebab, aku tahu benar kebaikan tindakan dan keluasan kasih sayang-Nya yang tidak kalian ketahui
Tafsir al-Jalalain
( Yakub menjawab ) terhadap anak-anaknya ( "Sesungguhnya aku mengadukan kesedihanku ) yaitu kesusahan yang besar yang tidak dapat ditahan lagi; sehingga orang yang bersangkutan tidak mampu lagi menahannya lalu mengadukannya kepada orang lain ( dan kesusahanku hanya kepada Allah ) bukan kepada yang lain-Nya, karena hanya Dialah yang dapat menyelesaikan pengaduanku ini ( dan aku mengetahui dari Allah apa yang tidak kalian ketahui." ) yaitu bahwasanya mimpi Yusuf itu adalah benar, dia masih tetap hidup.
Kemudian ia berkata:
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Namun, ucapan mereka tidak berpengaruh sama sekali pada diri Ya'qûb.
Ia kemudian menjawab, "Aku tidak mengadu kepada kalian.
Juga tidak meminta kalian untuk meringankan kesedihanku: yang sulit, yang mudah, yang dapat aku rahasiakan, maupun yang tidak dapat aku rahasiakan.
Sebab, aku tahu benar kebaikan tindakan dan keluasan kasih sayang-Nya yang tidak kalian ketahui."
Tafsir Al-wajiz
Ucapan sinis anak-anaknya diterima oleh Nabi Yakub dengan penuh kesabaran.
Dia menjawab, “Hanya kepada Allah aku tanpa jemu dan bosan mengadukan seluruh kesusahan dan kesedihanku.
Dan aku mengetahui berkat rahmat dan karunia dari Allah apa yang tidak kamu ketahui.”
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini, Allah menceritakan jawaban Nabi Yakub kepada anak-anaknya.
Ia berkata, “ Wahai anak-anakku janganlah kalian mencela dan mencercaku.
Aku tidak pernah mengadu kepadamu sekalian, begitu juga kepada manusia yang lain tentang kesedihan dan kesusahanku.
Aku mengadu dan menyampaikan keluhan atas musibah yang menimpaku hanya kepada Allah swt.
Kepada-Nya aku meminta perlindungan dan memohon untuk menghilangkan kesusahan dan kesedihan itu.
Biarkanlah aku bermunajat dengan Tuhanku.
Aku mengetahui dari wahyu yang diberikan Allah kepadaku bahwa Yusuf itu masih hidup dan tetap memperoleh rezeki.
Ia adalah manusia pilihan Allah.
Dia akan menyempurnakan nikmat-Nya kepada Yusuf dan keluarga Yakub.
Semua itu tidak kalian ketahui, bahkan mengira bahwa Yusuf itu telah mati. ”
Ya'qub menjawab: "Sesungguhnya hanyalah kepada Allah aku mengadukan kesusahan dan kesedihanku, dan - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
قال إنما أشكو بثي وحزني إلى الله وأعلم من الله ما لا تعلمون
سورة: يوسف - آية: ( 86 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 245 )transliterasi Indonesia
qāla innamā asykụ baṡṡī wa ḥuznī ilallāhi wa a'lamu minallāhi mā lā ta'lamụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan lemparkanlah tongkatmu. Maka tatkala (tongkat itu menjadi ular dan) Musa melihatnya bergerak-gerak seolah-olah dia
- Aku tiada mempunyai pengetahuan sedikitpun tentang al mala'ul a'la (malaikat) itu ketika mereka berbantah-bantahan.
- Dan sesungguhnya mereka telah mengingkari Allah sebelum itu; dan mereka menduga-duga tentang yang ghaib dari
- Wahai bapakku, janganlah kamu menyembah syaitan. Sesungguhnya syaitan itu durhaka kepada Tuhan Yang Maha Pemurah.
- dan kami sekali-kali tidak akan di "azab".
- Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: "Tuhanku menghinakanku".
- Tidaklah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat segala perbuatannya?
- Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh dan Ibrahim dan Kami jadikan kepada keturunan keduanya kenabian
- Kekuasaan di hari itu ada pada Allah, Dia memberi keputusan di antara mereka. Maka orang-orang
- Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, January 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



