Tafsir Surat Az-Zukhruf ayat 88 , Wa Qilihi Ya Rabbi Inna Hauula Qawmun La
Tafsir Al-mokhtasar
Dan Dia -Subḥānahu- mempunyai pengetahuan tentang keluhan rasul-Nya terhadap pendustaan kaumnya, dan ucapannya dalam berkeluh kesah, “Wahai Rabb! Sesungguhnya mereka adalah kaum yang tidak beriman kepada risalah yang Engkau mengutusku untuk menyampaikannya kepada mereka.”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Aku bersumpah dengan ucapan Muhammad saw.
yang meminta pertolongan sambil meratap, "Ya Tuhan," bahwa para pembangkang itu adalah kaum yang tidak beriman
Tafsir al-Jalalain
( Dan ucapannya ) ucapan Nabi Muhammad; dinashabkannya lafal Qiilihi karena menjadi Mashdar yang dinashabkan oleh Fi’ilnya yang Muqaddar atau diperkirakan keberadaannya; yakni, dan berkatalah dia, ( "Ya Rabbku! Sesungguhnya mereka itu adalah kaum yang tidak beriman." )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Aku bersumpah dengan ucapan Muhammad saw.
yang meminta pertolongan sambil meratap, "Ya Tuhan," bahwa para pembangkang itu adalah kaum yang tidak beriman.
Tafsir Al-wajiz
ucapannya, yakni ucapan Nabi Muhammad ketika mengadu kepada Allah dengan mengatakan, “Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka itu adalah kaum yang tidak beriman kepada-Mu dan kepada apa yang diturunkan untuk mereka.”
Tafsir Al-tahlili
Muhammad saw berkata, “ Wahai Tuhanku, sesungguhnya orang-orang yang aku seru untuk mengikuti ajaranmu sesuai dengan perintahmu adalah orang-orang yang telah terkunci mati hatinya sehingga mereka tidak mau beriman. ” Firman Allah:
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ ٦
Sesungguhnya orang-orang kafir, sama saja bagi mereka, engkau ( Muhammad ) beri peringatan atau tidak engkau beri peringatan, mereka tidak akan beriman.
( al-Baqarah/2: 6 )
dan (Allah mengetabui) ucapan Muhammad: "Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka itu adalah kaum - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
- Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman,
- mereka itu, mudah-mudahan Allah memaafkannya. Dan adalah Allah Maha Pemaaf lagi Maha Pengampun.
- (Ingatlah) pada hari (ketika) kamu melihat kegoncangan itu, lalailah semua wanita yang menyusui anaknya dari
- Dan diantara mereka ada yang buta huruf, tidak mengetahui Al Kitab (Taurat), kecuali dongengan bohong
- dan terhadap tiga orang yang ditangguhkan (penerimaan taubat) mereka, hingga apabila bumi telah menjadi sempit
- yang mereka perselisihkan tentang ini.
- Maka telah Kami binasakan orang-orang yang lebih besar kekuatannya dari mereka itu (musyrikin Mekah) dan
- Dan sekiranya ada suatu bacaan (kitab suci) yang dengan bacaan itu gunung-gunung dapat digoncangkan atau
- Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami, mereka berkata: "Sesungguhnya kami telah mendengar (ayat-ayat yang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, May 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب