Tafsir Surat Ar-Rahman ayat 9 , Wa Aqimu Al-Wazna Bil-Qisti Wa La Tukhsiru Al-Mizana
Tafsir Al-mokhtasar
Dan tegakkan timbangan di antara kalian dengan adil dan janganlah kalian mengurangi timbangan atau takaran jika kalian menimbang atau menakar untuk orang lain.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka dari itu, tegakkanlah timbangan itu secara adil pada setiap transaksi yang kalian lakukan.
Janganlah kalian mengurangi timbangan itu
Tafsir al-Jalalain
( Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil ) artinya tidak curang ( dan janganlah kalian mengurangi timbangan itu ) maksudnya mengurangi barang yang ditimbang itu.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka dari itu, tegakkanlah timbangan itu secara adil pada setiap transaksi yang kalian lakukan.
Janganlah kalian mengurangi timbangan itu.
Tafsir Al-wajiz
dan karenanya tegakkanlah keseimbangan itu dalam segala bentuknya, termasuk kepada dirimu atau keluargamu, dengan adil sehingga menguntungkan semua pihak, dan janganlah kamu mengurangi keseimbangan itu dengan cara dan bentuk apa pun.
Tafsir Al-tahlili
Allah memerintahkan manusia untuk menegakkan timbangan dengan adil dan jangan berlaku curang.
Ini menunjukkan bahwa manusia harus memperhatikan timbangan yang adil dalam semua amal perbuatan dan ucapan-ucapannya.
Dalam Al-Qur’an Allah tidak saja memberitahu manusia mengenai ciptaan-Nya, namun juga memberikan indikasi-indikasi untuk memanfaatkan semua ciptaan untuk kesejahteraan manusia.
Dalam kaitan dengan matahari dan bulan, Allah memberikan petunjuk yang sangat jelas bahwa kedua benda langit tersebut akan sangat berguna untuk dijadikan patokan.
Diberitahukan bahwa peredaran kedua benda langit itu mempunyai perhitungan.
Ilmu pengetahuan kemudian menggunakan keteraturan itu untuk dijadikan penanda waktu atau kalender.
Petunjuk itu juga ada pada dua ayat berikut:
وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَاۤىِٕبَيْنِۚ وَسَخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ ٣٣
Dan Dia telah menundukkan matahari dan bulan bagimu yang terus-menerus beredar ( dalam orbitnya ); dan telah menundukkan malam dan siang bagimu.
( Ibrāhīm/14: 33 )
اِنَّ عِدَّةَ الشُّهُوْرِ عِنْدَ اللّٰهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِيْ كِتٰبِ اللّٰهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ مِنْهَآ اَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۗذٰلِكَ الدِّيْنُ الْقَيِّمُ ەۙ فَلَا تَظْلِمُوْا فِيْهِنَّ اَنْفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِيْنَ كَاۤفَّةً كَمَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ كَاۤفَّةً ۗوَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ ٣٦
Sesungguhnya jumlah bulan menurut Allah ialah dua belas bulan, ( sebagaimana ) dalam ketetapan Allah pada waktu Dia menciptakan langit dan bumi, di antaranya ada empat bulan haram.
Itulah ( ketetapan ) agama yang lurus, maka janganlah kamu menzalimi dirimu dalam ( bulan yang empat ) itu, dan perangilah kaum musyrikin semuanya sebagaimana mereka pun memerangi kamu semuanya.
Dan ketahuilah bahwa Allah beserta orang-orang yang takwa.
( at-Taubah/9: 36 )
Manusia telah diberikan petunjuk untuk membagi waktu dan penanggalan dengan jelas.
Dalam astronomi modern, maka yang disebut satu tahun dalam perhitungan Kalender Matahari ( solar calendar ) adalah periode waktu yang diperlukan oleh bumi untuk melakukan satu putaran dalam orbitnya mengelilingi matahari.
Waktu yang diperlukan adalah 365 hari, 5 jam, 48 menit, 46 detik.
Atau sekitar 365,25 hari kurang 1 menit 14 detik.
Apabila satu bulan Solar adalah sekitar 30 hari.
Sedangkan satu tahun dalam perhitungan Kalender Bulan ( lunar calendar ) adalah satu periode dari 12 bulan Lunar.
Jika satu bulan Lunar ( periode yang diperlukan bulan untuk mengelilingi bumi ) adalah 29,5 hari, maka satu tahun Lunar adalah 354 hari.
Sejarah peradaban umat manusia dalam membuat kalender menunjukkan angka yang berbeda-beda.
Bangsa Romawi kuno membagi satu tahun dalam 10 bulan.
Pada masa Pra-Julius Caesar, dilakukan koreksi dan menjadi 12 bulan.
Kemudian disempurnakan lagi oleh Paus Gregorius XIII ( Gregorian Calendar ) dan digunakan sebagai kalender modern yang digunakan saat ini.
Kalender juga sudah digunakan pada peradaban yang lebih tua.
Bangsa-bangsa Akkadia, Sumeria, Babilonia, Assiria, Yahudi, India dan Cina memberikan angka 12 bulan dalam setahunnya.
Sedangkan Yunani menghitung 10 bulan dalam setahun.
Bangsa Aztec, Maya dan Inca di Amerika Selatan, membagi satu tahun menjadi 13 bulan, dengan jumlah hari per bulannya sebanyak 20 hari.
Pada salah satu ayat di atas ada kata “ menundukkan ”.
Ini mengisyaratkan agar manusia menggunakan akal dalam memanfaatkan kedua benda langit tersebut.
Di sini dikandung perintah untuk mengembangkan teknologi.
Salah satunya adalah menggunakan keteraturan orbit matahari dan bulan untuk pembuatan penanggalan dan pengaturan waktu.
هُوَ الَّذِيْ جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاۤءً وَّالْقَمَرَ نُوْرًا وَّقَدَّرَهٗ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوْا عَدَدَ السِّنِيْنَ وَالْحِسَابَۗ مَا خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلَّا بِالْحَقِّۗ يُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ ٥
Dialah yang menjadikan matahari bersinar dan bulan bercahaya, dan Dialah yang menetapkan tempat-tempat orbitnya, agar kamu mengetahui bilangan tahun, dan perhitungan ( waktu ).
Allah tidak menciptakan demikian itu melainkan dengan benar.
Dia menjelaskan tanda-tanda ( kebesaran-Nya ) kepada orang-orang yang mengetahui.
( Yūnus/10: 5 )
Lintasan-lintasan orbit matahari, bulan dan bumi sudah sangat diketahui.
Namun bahwa matahari juga memiliki lintasan orbitnya sendiri baru diketahui para ahli astronomi dan astrofisika modern pada paruh abad ke-20 yang lalu.
Matahari mengorbit pusat galaksi di pinggiran piringan galaksi bimasakti.
Adapun garis tengah piringan galaksi ini adalah 3 x 107 km.
Waktu yang diperlukan matahari untuk mengelilingi pusat galaksi adalah 250 juta tahun.
Khusus untuk Surah at-Taubah/9 ayat 36 di atas, diingatkan akan empat bulan yang disucikan ( bulan-bulan Muharam, Rajab, Zulkaidah, dan Zulhijah ).
Keempat bulan itu sudah disucikan masyarakat Timur Tengah sejak zaman Nabi Ibrahim.
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (yaitu) orang-orang yang telah diusir dari kampung halaman mereka tanpa alasan yang benar, kecuali karena
- Dan sesungguhnya telah Kami wahyukan kepada Musa: "Pergilah kamu dengan hamba-hamba-Ku (Bani Israil) di malam
- anggur dan sayur-sayuran,
- (Ingatlah) pada hari mereka diseret ke neraka atas muka mereka. (Dikatakan kepada mereka): "Rasakanlah sentuhan
- dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir,
- Dan mengapa kamu tidak menafkahkan (sebagian hartamu) pada jalan Allah, padahal Allah-lah yang mempusakai (mempunyai)
- Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar.
- Dia berkata: "Sesungguhnya raja-raja apabila memasuki suatu negeri, niscaya mereka membinasakannya, dan menjadikan penduduknya yang
- Dan (ingatlah) ketika Kami selamatkan kamu dari (Fir'aun) dan pengikut-pengikutnya; mereka menimpakan kepadamu siksaan yang
- kecuali orang-orang yang diberi rahmat oleh Tuhanmu. Dan untuk itulah Allah menciptakan mereka. Kalimat Tuhanmu
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب