Tafsir Surat Adh-Dhariyat ayat 55 , Wa Dhakkir Fainna Adh-Dhikra Tanfau Al-Muuminina
Tafsir Al-mokhtasar
Dan janganlah berpalingmu dari mereka menghalangimu untuk menasihati dan memperingatkan mereka.
Nasihatilah dan ingatkan mereka, karena mengingatkan itu akan membawa manfaat bagi orang yang beriman kepada Allah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan tetaplah selalu memberi peringatan.
Sebab peringatan itu dapat menambah penglihatan dan keyakinan orang-orang Mukmin
Tafsir al-Jalalain
( Dan tetaplah memberi peringatan ) maksudnya, tetaplah memberi nasihat dengan Alquran ( karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman ) hal ini termasuk ilmu Allah swt.
yang telah mengetahui, bahwa orang yang bersangkutan adalah orang yang beriman.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan tetaplah selalu memberi peringatan.
Sebab peringatan itu dapat menambah penglihatan dan keyakinan orang-orang Mukmin.
Tafsir Al-wajiz
Wahai Nabi Muhammad, dengan anugerah Allah, istikamahlah dalam dakwahmu dan tetaplah memberi peringatan kepada umatmu.
Kalau orang-orang kafir itu tidak memperoleh faedah dari dakwahmu akibat penolakan mereka, jangan berputus asa karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang mukmin dan hal itu akan selalu menambah keyakinan mereka.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini memerintahkan kepada Muhammad saw agar tetap memberikan peringatan dan nasihat, karena peringatan dan nasihat itu akan bermanfaat bagi orang yang hatinya siap menerima petunjuk.
Diriwayatkan oleh Ibnu Jarīr, Ibnu Abī Ḥātim, dan Baihaqi bahwa ’Ali bin Abī Ṭālib berkata, “Setelah diturunkan ayat 54 tersebut yaitu tatkala Allah memerintahkan kepada Nabi Muhammad saw untuk memalingkan diri, maka setiap orang menyangka akan datang malapetaka yang akan menimpa.
Maka turunlah ayat 55 ini, dan legalah perasaan dan lapanglah dada kami.
Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tidakkah mereka mengetahui berapa banyaknya umat-umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, bahwasanya orang-orang (yang
- Sekiranya mereka beriman kepada Allah, kepada Nabi (Musa) dan kepada apa yang diturunkan kepadanya (Nabi),
- Dan mengapa kamu tidak beriman kepada Allah padahal Rasul menyeru kamu supaya kamu beriman kepada
- Muhammad itu tidak lain hanyalah seorang rasul, sungguh telah berlalu sebelumnya beberapa orang rasul. Apakah
- Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar,
- Sesungguhnya Allah adalah Tuhanku dan Tuhanmu, maka sembahIah Dia oleh kamu sekalian. Ini adalah jalan
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Dan kalau sekiranya Allah menyiksa manusia disebabkan usahanya, niscaya Dia tidak akan meninggalkan di atas
- Itulah ayat-ayat Allah. Kami bacakan ayat-ayat itu kepadamu dengan benar; dan tiadalah Allah berkehendak untuk
- Berkata pulalah ia: "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?"
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, July 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب