Tafsir Surat Adh-Dhariyat ayat 55 , Wa Dhakkir Fainna Adh-Dhikra Tanfau Al-Muuminina
Tafsir Al-mokhtasar
Dan janganlah berpalingmu dari mereka menghalangimu untuk menasihati dan memperingatkan mereka.
Nasihatilah dan ingatkan mereka, karena mengingatkan itu akan membawa manfaat bagi orang yang beriman kepada Allah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan tetaplah selalu memberi peringatan.
Sebab peringatan itu dapat menambah penglihatan dan keyakinan orang-orang Mukmin
Tafsir al-Jalalain
( Dan tetaplah memberi peringatan ) maksudnya, tetaplah memberi nasihat dengan Alquran ( karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman ) hal ini termasuk ilmu Allah swt.
yang telah mengetahui, bahwa orang yang bersangkutan adalah orang yang beriman.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan tetaplah selalu memberi peringatan.
Sebab peringatan itu dapat menambah penglihatan dan keyakinan orang-orang Mukmin.
Tafsir Al-wajiz
Wahai Nabi Muhammad, dengan anugerah Allah, istikamahlah dalam dakwahmu dan tetaplah memberi peringatan kepada umatmu.
Kalau orang-orang kafir itu tidak memperoleh faedah dari dakwahmu akibat penolakan mereka, jangan berputus asa karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang mukmin dan hal itu akan selalu menambah keyakinan mereka.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini memerintahkan kepada Muhammad saw agar tetap memberikan peringatan dan nasihat, karena peringatan dan nasihat itu akan bermanfaat bagi orang yang hatinya siap menerima petunjuk.
Diriwayatkan oleh Ibnu Jarīr, Ibnu Abī Ḥātim, dan Baihaqi bahwa ’Ali bin Abī Ṭālib berkata, “Setelah diturunkan ayat 54 tersebut yaitu tatkala Allah memerintahkan kepada Nabi Muhammad saw untuk memalingkan diri, maka setiap orang menyangka akan datang malapetaka yang akan menimpa.
Maka turunlah ayat 55 ini, dan legalah perasaan dan lapanglah dada kami.
Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan di antara mereka ada orang yang mendengarkani (bacaan)mu, padahal Kami telah meletakkan tutupan di
- Mereka itulah orang-orang yang mendapat bahagian daripada yang mereka usahakan; dan Allah sangat cepat perhitungan-Nya.
- Kepunyaan-Nya-lah semua yang ada di langit, semua yang di bumi, semua yang di antara keduanya
- Tidak ada yang masuk ke dalamnya kecuali orang yang paling celaka,
- Berkatalah Muhammad (kepada mereka): "Tuhanku mengetahui semua perkataan di langit dan di bumi dan Dialah
- kecuali orang-orang yang meminta perlindungan kepada sesuatu kaum, yang antara kamu dan kaum itu telah
- Dan sesungguhnya dalam Al Quran ini Kami telah ulang-ulangi (peringatan-peringatan), agar mereka selalu ingat. Dan
- Dia menciptakan manusia.
- Dan barangsiapa menyembah tuhan yang lain di samping Allah, padahal tidak ada suatu dalilpun baginya
- Dan jika mereka berpaling, maka ketahuilah bahwasanya Allah Pelindungmu. Dia adalah sebaik-baik Pelindung dan sebaik-baik
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, June 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب