Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 96 , Qalu Wa Hum Fiha Yakhtasimuna
Tafsir Al-mokhtasar
Orang-orang musyrik yang dahulu menyembah selain Allah, dan mengambil sekutu-sekutu selain-Nya berkata sedang mereka saling bertengkar dengan sesembahan-sesembahan mereka dahulu kala,
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di hari itu mereka akan mengetahui dan meratapi kesalahan yang mereka perbuat.
Mereka dan sembahan-sembahan yang menyesatkan mereka bertengkar saling menyalahkan
Tafsir al-Jalalain
( Mereka berkata, ) orang-orang yang sesat itu ( sedangkan mereka bertengkar di dalam neraka itu ) bersama dengan sesembahan-sesembahan mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di hari itu mereka akan mengetahui dan meratapi kesalahan yang mereka perbuat.
Mereka dan sembahan-sembahan yang menyesatkan mereka bertengkar saling menyalahkan.
Tafsir Al-wajiz
Mereka para penghuni neraka itu berkata sambil bertengkar di dalamnya.
Penghuni neraka mengakui atas kesesatannya.
Tafsir Al-tahlili
Dalam neraka, para pemimpin yang menyesatkan dan para pengikutnya saling menyalahkan.
Mereka saling mempertanyakan siapa yang telah membawa mereka melakukan kejahatan sehingga masuk neraka.
Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka: - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Adapun orang-orang yang celaka, maka (tempatnya) di dalam neraka, di dalamnya mereka mengeluarkan dan menarik
- lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,
- Dan tidaklah taubat itu diterima Allah dari orang-orang yang mengerjakan kejahatan (yang) hingga apabila datang
- Semoga Allah memaafkanmu. Mengapa kamu memberi izin kepada mereka (untuk tidak pergi berperang), sebelum jelas
- Allah menganugerahkan al hikmah (kefahaman yang dalam tentang Al Quran dan As Sunnah) kepada siapa
- Dan Allah lebih mengetahui (dari pada kamu) tentang musuh-musuhmu. Dan cukuplah Allah menjadi Pelindung (bagimu).
- Atau kamu meminta upah kepada mereka?", maka upah dari Tuhanmu adalah lebih baik, dan Dia
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh dan merendahkan diri kepada Tuhan mereka, mereka
- Maka berselisihlah golongan-golongan (yang ada) di antara mereka. Maka kecelakaanlah bagi orang-orang kafir pada waktu
- dan pasti Kami tunjuki mereka kepada jalan yang lurus.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, July 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



