Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 96 , Qalu Wa Hum Fiha Yakhtasimuna

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Ash-Shuara ayat 96 | Qalu Wa Hum Fiha Yakhtasimuna - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]

Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka: [Shuara: 96]

Qalu Wa Hum Fiha Yakhtasimuna

Tafsir Al-mokhtasar


Orang-orang musyrik yang dahulu menyembah selain Allah, dan mengambil sekutu-sekutu selain-Nya berkata sedang mereka saling bertengkar dengan sesembahan-sesembahan mereka dahulu kala,


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Di hari itu mereka akan mengetahui dan meratapi kesalahan yang mereka perbuat.
Mereka dan sembahan-sembahan yang menyesatkan mereka bertengkar saling menyalahkan

Tafsir al-Jalalain


( Mereka berkata, ) orang-orang yang sesat itu ( sedangkan mereka bertengkar di dalam neraka itu ) bersama dengan sesembahan-sesembahan mereka.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Di hari itu mereka akan mengetahui dan meratapi kesalahan yang mereka perbuat.
Mereka dan sembahan-sembahan yang menyesatkan mereka bertengkar saling menyalahkan.

Tafsir Al-wajiz


Mereka para penghuni neraka itu berkata sambil bertengkar di dalamnya.
Penghuni neraka mengakui atas kesesatannya.

Tafsir Al-tahlili


Dalam neraka, para pemimpin yang menyesatkan dan para pengikutnya saling menyalahkan.
Mereka saling mempertanyakan siapa yang telah membawa mereka melakukan kejahatan sehingga masuk neraka.


Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka: - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

قالوا وهم فيها يختصمون

سورة: الشعراء - آية: ( 96 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

transliterasi Indonesia

qālụ wa hum fīhā yakhtaṣimụn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. kepada Fir'aun dan pembesar-pembesar kaumnya, maka mereka ini takbur dan mereka adalah orang-orang yang sombong.
  2. Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
  3. Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan.
  4. ataukah kamu (hai orang-orang Yahudi dan Nasrani) mengatakan bahwa Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub dan anak
  5. Dan orang-orang kafir berkata: "Kami sekali-kali tidak akan beriman kepada Al Quran ini dan tidak
  6. Wahai bapakku, janganlah kamu menyembah syaitan. Sesungguhnya syaitan itu durhaka kepada Tuhan Yang Maha Pemurah.
  7. maka Kami membinasakan mereka. Dan sesungguhnya kedua kota itu benar-benar terletak di jalan umum yang
  8. dan aku bersumpah dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri).
  9. Sesungguhnya aku telah beriman kepada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan)ku.
  10. Para utusan menjawab: "Sebenarnya kami ini datang kepadamu dengan membawa azab yang selalu mereka dustakan.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Saturday, April 26, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب