Tafsir Surat Yusuf ayat 98 , Qala Sawfa Astaghfiru Lakum Rabbi Innahu Huwa Al-Ghafuru
Tafsir Al-mokhtasar
Sang ayah berkata kepada mereka, " Aku akan memohonkan ampun kepada Rabbku untuk dosa-dosa kalian.
Sesungguhnya Dia Maha Pengampun lagi Maha Penyayang bagi hamba-hamba-Nya yang bertobat. "
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Ya’qûb pun berkata, "Aku akan selalu meminta maaf kepada Allah atas dosa-dosa kalian.
Hanya Dialah Pemilik ampunan tetap dan kasih sayang abadi
Tafsir al-Jalalain
( Yakub berkata, "Aku akan memohonkan ampun bagi kalian kepada Rabbku.
Sesungguhnya Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang." ) Nabi Yakub mengakhirkan atau menangguhkan doanya itu sampai dengan waktu sahur, dimaksud supaya lebih dekat untuk diperkenankan.
Atau doanya itu ia tangguhkan sampai dengan malam Jumat.
Kemudian mereka semua berangkat menuju ke negeri Mesir; dan Nabi Yusuf beserta pembesar-pembesar negeri Mesir lainnya keluar untuk menjemput kedatangan mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Ya'qûb pun berkata, "Aku akan selalu meminta maaf kepada Allah atas dosa-dosa kalian.
Hanya Dialah Pemilik ampunan tetap dan kasih sayang abadi.
Tafsir Al-wajiz
Memenuhi permohonan keluarganya itu, dia ( Nabi Yakub ) berkata, “Aku akan memohonkan ampunan bagimu semua kepada Tuhanku.
Sungguh, Dia adalah Tuhan Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang.”
Tafsir Al-tahlili
Setelah Yakub melihat kesadaran dan pengakuan anak-anaknya atas kesalahan yang mereka perbuat dengan terus terang serta permintaan mereka supaya ayahnya memohonkan ampunan kepada Allah swt, beliau menjawab, “ Aku akan memohonkan ampun bagimu kepada Allah swt.
Semoga Allah swt mengampunimu semua karena Dia Maha Pengampun dan Maha Penyayang.
Allah tidak akan mengecewakan seorang mukmin yang memohon kepada-Nya dengan sungguh-sungguh. ”
Ya'qub berkata: "Aku akan memohonkan ampun bagimu kepada Tuhanku. Sesungguhnya Dialah Yang - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya Aku memberi balasan kepada mereka di hari ini, karena kesabaran mereka; sesungguhnya mereka itulah
- kemudian dia memikirkan,
- Katakanlah: "Tuhanku menyuruh menjalankan keadilan". Dan (katakanlah): "Luruskanlah muka (diri)mu di setiap sembahyang dan sembahlah
- Maka Kami jadikan yang demikian itu peringatan bagi orang-orang dimasa itu, dan bagi mereka yang
- Mengapa kami tidak akan bertawakkal kepada Allah padahal Dia telah menunjukkan jalan kepada kami, dan
- Mereka menjawab: "Kami dahulu tidak termasuk orang-orang yang mengerjakan shalat,
- Maka berpalinglah kamu dari mereka. (Ingatlah) hari (ketika) seorang penyeru (malaikat) menyeru kepada sesuatu yang
- dan (aku telah diperintah): "Hadapkanlah mukamu kepada agama dengan tulus dan ikhlas dan janganlah kamu
- Dan (ingatlah) akan hari (ketika) Kami bangkitkan dari tiap-tiap umat seorang saksi (rasul), kemudian tidak
- Adapun orang yang melampaui batas,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, April 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب