German translation of the meaning Page No 475

Quran in German Language - Page no 475475

Sura Al-Mu'min from 67 to 77


67. Er ist es. Der euch aus Erde erschuf, dann aus einem Samentropfen, dann aus einem Blutklumpen; dann läßt Er euch als ein Kindlein hervorgehen; dann ( läßt Er euch wachsen ) auf daß ihr eure Vollkraft erreichet; dann ( läßt Er ) euch alt werden - wenngleich einige unter euch vorher zum Sterben berufen werden - , und ( Er läßt euch leben ) damit ihr eine bestimmte Frist erreichet und damit ihr Weisheit lernet.
68. Er ist es, Der Leben gibt und Tod sendet. Und wenn Er ein Ding beschließt, so spricht Er zu ihm nur: «Sei!», und es ist.
69. Hast du nicht die gesehen, die über Allahs Zeichen streiten? Wie lassen sie sich abwendig machen!
70. Jene, die nicht an das Buch glauben noch an das, womit Wir Unsere Gesandten geschickt. Bald aber werden sie es erfahren,
71. Wenn die Eisenfesseln um ihre Nacken sein werden, und Ketten. Sie werden gezerrt werden
72. In siedendes Wasser; dann werden sie ins Feuer geworfen werden.
73. Dann wird zu ihnen gesprochen werden: «Wo sind nun jene, die ihr anzubeten pflegtet
74. Statt Allah?» Sie werden sprechen: «Sie sind von uns gewichen. Nein, wir riefen zuvor nichts an.» Also erklärt Allah die Ungläubigen zu Irrenden:
75. «Dies, weil ihr auf Erden frohlocktet ohne Recht und weil ihr übermütig waret.
76. Geht nun ein in die Tore der Hölle, darin zu bleiben. Übel ist nun die Wohnstatt der Hoffärtigen.»
77. Drum habe Geduld. Die Verheißung Allahs ist wahr. Und ob Wir dir ( die Erfüllung ) von einigen der Dinge zeigen, die Wir ihnen angedroht haben, oder Wir dich ( vorher ) sterben lassen, zu Uns werden sie ( jedenfalls ) zurückgebracht werden.