Surah Ghafir | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
Indonesian translation of the meaning Page No 475
Sura Al-Mu'min from 67 to 77
67. Dia- lah yang menciptakan kamu dari tanah kemudian dari setetes air mani, sesudah itu dari segumpal darah, kemudian dilahirkannya kamu sebagai seorang anak, kemudian ( kamu dibiarkan hidup ) supaya kamu sampai kepada masa ( dewasa ) , kemudian ( dibiarkan kamu hidup lagi ) sampai tua, di antara kamu ada yang diwafatkan sebelum itu. ( Kami perbuat demikian ) supaya kamu sampai kepada ajal yang ditentukan dan supaya kamu memahami ( nya ) .
68. Dia- lah yang menghidupkan dan mematikan, maka apabila Dia menetapkan sesuatu urusan, Dia hanya berkata kepadanya: « Jadilah » , maka jadilah ia.
69. Apakah kamu tidak melihat kepada orang- orang yang membantah ayat- ayat Allah? Bagaimanakah mereka dapat dipalingkan?
70. ( Yaitu ) orang- orang yang mendustakan Al Kitab ( Al Qur'an ) dan wahyu yang dibawa oleh rasul- rasul Kami yang telah Kami utus. Kelak mereka akan mengetahui,
71. ketika belenggu dan rantai dipasang di leher mereka, seraya mereka diseret,
72. ke dalam air yang sangat panas, kemudian mereka dibakar dalam api,
73. kemudian dikatakan kepada mereka: « Manakah berhala- berhala yang selalu kamu persekutukan»
74. ( yang kamu sembah ) selain Allah? « Mereka menjawab: » Mereka telah hilang lenyap dari kami, bahkan kami dahulu tiada pernah menyembah sesuatu « . Seperti demikianlah Allah menyesatkan orang- orang kafir.»
75. Yang demikian itu disebabkan karena kamu bersuka ria di muka bumi dengan tidak benar dan karena kamu selalu bersuka ria ( dalam kemaksiatan ) .
76. ( Dikatakan kepada mereka ) : « Masuklah kamu ke pintu- pintu neraka Jahannam, dan kamu kekal di dalamnya. Maka itulah seburuk- buruk tempat bagi orang- orang yang sombong » .
77. Maka bersabarlah kamu, sesungguhnya janji Allah adalah benar; maka meskipun Kami perlihatkan kepadamu sebagian siksa yang Kami ancamkan kepada mereka ataupun Kami wafatkan kamu ( sebelum ajal menimpa mereka ) , namun kepada Kami sajalah mereka dikembalikan.