Surah Al-Maidah | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
Spanish translation of the meaning Page No 107
Sura Al-Ma'idah from 3 to 5
( 3 ) Se os prohibe la carne del animal muerto por causa natural, la sangre, la carne de cerdo, la del animal que haya sido sacrificado en nombre de otro que Allah, la del que haya muerto por asfixia, golpe, caída, cornada o devorado por una fiera, a menos que lo degolléis.
Y la del que haya sido sacrificado sobre altares y que consultéis la suerte con las flechas. Hacer esto es salirse del camino.
Hoy los que se niegan a creer han perdido las esperanzas de acabar con vuestra Práctica de Adoración. No los temáis a ellos, temedme a Mí.
Hoy os he completado vuestra Práctica de Adoración, he culminado Mi bendición sobre vosotros y os he aceptado complacido el Islam como Práctica de Adoración.
El que se vea obligado por hambre, sin ánimo de transgredir...
Ciertamente Allah es Perdonador y Compasivo.
[Antes de que muera]
[A quebrantar estas prohibiciones]
( 4 ) Te preguntan qué es lícito para ellos. Di: Las cosas buenas y lo que cacen los animales de presa que hayáis adiestrado para ello, a los que enseñéis parte de lo que Allah os ha enseñado a vosotros.
Comed pues de lo que ellos capturen para vosotros y mencionad el nombre de Allah.
Y temed a Allah, es cierto que Allah es Rápido en la cuenta.
[Al soltarlos para que cacen]
( 5 ) Hoy se os hacen lícitas las cosas buenas.
Y es lícito para vosotros el alimento de los que recibieron el Libro, así como el vuestro lo es para ellos.
Y ( son lícitas para vosotros ) las mujeres libres y honestas que sean creyentes, así como las mujeres libres y honestas de los que recibieron el Libro antes que vosotros, si les dais sus dotes como casados, no como fornicadores ni como los que toman amantes.
Y quien niegue la creencia, habrá perdido sus obras y en la Última Vida será de los perdedores.