Spanish translation of the meaning Page No 163

Quran in Spanish Language - Page no 163 163

Sura Al-A'raf from 96 to 104


( 96 ) Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto las bendiciones del cielo y de la tierra.
Sin embargo negaron la verdad y los castigamos a causa de lo que adquirieron.
( 97 ) ¿Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo de noche, mientras duermen?
( 98 ) ¿O están a salvo esas mismas gentes de que Nuestro castigo les llegue por la mañana mientras juegan?
( 99 ) ¿Es que están a salvo de la astucia de Allah?
Sólo la gente perdida se siente a salvo de la astucia de Allah.
( 100 ) ¿Acaso a los que han heredado la tierra después de otros que hubo en ella, no les sirve de guía saber que, si quisiéramos, los agarraríamos también a causa de sus transgresiones, sellando sus corazones para que no escucharan?
( 101 ) Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.
Les llegaron sus mensajeros con las evidencias, pero no iban a creer en lo que antes habían tachado de mentira.
Así es como Allah sella los corazones de los incrédulos.
( 102 ) En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
( 103 ) Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los suyos que los negaron injustamente.
Y mira cómo acabaron los corruptores.
( 104 ) Dijo Musa: ¡Firaún! Soy un mensajero del Señor de los mundos,