Spanish translation of the meaning Page No 211

Quran in Spanish Language - Page no 211 211

Sura Yunus from 21 to 25


( 21 ) Y cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia después de haberles tocado el mal, intentan burlar Nuestros signos.
Di: Allah es más Rápido en tramar.
En verdad, Nuestros emisarios escriben lo que tramáis.
( 22 ) Él es Quien os hace viajar por la tierra y el mar. Y cuando os encontráis en las naves y éstas navegan con viento favorable, se regocijan por ello; pero cuando les llega un viento tempestuoso y las olas se alzan por todas partes y se sienten rodeados, invocan a Allah con sincero reconocimiento y sumisión: Si nos salvas de ésta, seremos de los agradecidos.

[Aquí hay un cambio de segunda persona (encontráis) a tercera (se regocijan), recurso llamado "iltifat", que se utiliza en retórica para llamar la atención del que lee o escucha y que aparece en ciertos momentos a lo largo del Corán.]
( 23 ) Pero una vez que han sido salvados por Él, cometen actos de desobediencia en la tierra sin derecho.
¡Hombres! Toda la injusticia que cometáis será en contra de vosotros mismos. Tendréis el disfrute de la vida de este mundo pero luego habréis de volver a Nosotros y entonces os haremos saber lo que hacíais.
( 24 ) La vida del mundo se parece al agua que hacemos caer del cielo y se mezcla con las plantas de la tierra de las que comen hombres y ganado.
Y cuando la tierra ha florecido, se ha embellecido y sus habitantes se creen con poder sobre ella, viene entonces Nuestra orden de noche o de día y la dejamos lisa como si el día anterior no hubiera sido fértil.
Así es como explicamos los signos a la gente que reflexiona.
( 25 ) Y Allah invita a la Morada de la Paz y guía a quien quiere al camino recto.