Sourate Yunus | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 211
Sourate Yunus from 21 to 25
21. Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu’un malheur les a touchés, voilà qu’ils dénigrent Nos versets. Dis: «Allah est plus prompt à réprimer ( ceux qui dénigrent Ses versets ) ». Car Nos anges enregistrent vos dénigrements ( 1 ) .
22. C’est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en bateau. [ Ces bateaux ] les emportèrent, grâce à un bon vent. Ils s’en réjouirent jusqu’au moment où, assaillis par un vent impétueux, assaillis de tous côtés par les vagues, se jugeant enveloppés [ par la mort ] , ils prièrent Allah, Lui vouant le culte [ et disant ] : «Certes, si Tu nous sauves de ceci, nous serons parmi les reconnaissants!»
23. Lorsqu’Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. Ô gens! Votre transgression ne retombera que sur vous- mêmes. C’est une jouissance temporaire de la vie présente. Ensuite, c’est vers Nous que sera votre retour, et Nous vous rappellerons alors ce que vous faisiez.
24. La vie présente est comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et qui se mélange à la végétation de la terre dont se nourrissent les hommes et les bêtes. Puis, lorsque la terre prend sa parure et s’embellit, et que ses habitants pensent qu’elle est à leur entière disposition, Notre Ordre lui vient, de nuit ou de jour, c’est alors que Nous la rendrons toute moissonnée, comme si elle n’avait pas été florissante la veille. Ainsi exposons- Nous les preuves pour des gens qui réfléchissent.
25. Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un droit chemin.
( 1 ) Les Anges consignent les actes de chaque personne, pour les lui présenter au Jour du Jugement Dernier.