Spanish translation of the meaning Page No 321

Quran in Spanish Language - Page no 321> 321 321

Sura Ta-Ha from 126 to 135


( 126 ) Dirá: Del mismo modo que cuando te llegaron Nuestros signos los olvidaste, así hoy eres tú olvidado.
( 127 ) De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los signos de tu Señor. Y el castigo de la Última Vida es realmente más severo y más duradero.
( 128 ) ¿No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas moradas caminan? Es cierto que en ello hay signos para gente dotada de inteligencia.
( 129 ) De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia de un plazo fijado, habría sido inevitable.
( 130 ) Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza que Le es debida antes de la salida del sol y antes de su ocaso, así como en parte de las horas de la noche.
Y en los ( dos ) extremos de la claridad diurna gloríficalo también, tal vez quedes satisfecho.
( 131 ) Y no dirijas tu mirada hacia los placeres que hemos dado a algunos de ellos como flor de la vida de este mundo para ponerlos a prueba.
Y la provisión de tu Señor es mejor y más duradera.
( 132 ) Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros te sustentamos.
Y el buen fin pertenece al temor ( de Allah ) .
( 133 ) Y dicen: ¿Cómo es que no nos trae un signo de su Señor? ¿Acaso no les llegó la evidencia de las primeras escrituras?
( 134 ) Si les hubiésemos destruido por medio de un castigo antes de su venida, habrían dicho: ¡Señor nuestro! ¿Por qué no enviaste algún mensajero de manera que hubiéramos podido seguir Tus signos antes de haber caído en la humillación y en la vergüenza?
( 135 ) Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán los compañeros del camino llano y quiénes tendrán guía.