surah Furqan aya 12 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
Itha raat-hum min makanin baAAeedin samiAAoo laha taghayyuthan wazafeera
transliterasi Indonesia
iżā ra`at-hum mim makānim ba'īdin sami'ụ lahā tagayyuẓaw wa zafīrā
English translation of the meaning
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
Surah Al-Furqan FullIdha Ra`at/hum Min Makanin Ba`idin Sami`u Laha Taghayyuzaan Wa Zafiraan
Itha raathum min makanin baAAeedin samiAAoo laha taghayyuthan wazafeeran
Itha raat-hum min makanin baAAeedin samiAAoo laha taghayyuthan wazafeera - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
iẕâ raethüm mim mekânim be`îdin semi`û lehâ tegayyüżav vezefîrâ.
Itha raat-hum min makanin baAAeedin samiAAoo laha taghayyuthan wazafeera meaning in urdu
وہ جب دور سے اِن کو دیکھے گی تو یہ اُس کے غضب اور جوش کی آوازیں سن لیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When it (Hell) sees them from a far place, they will hear its raging and its roaring.
Indonesia transalation
Apabila ia (neraka) melihat mereka dari tempat yang jauh, mereka mendengar suaranya yang gemuruh karena marahnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Itha raat-hum min makanin baAAeedin samiAAoo laha taghayyuthan wazafeera translate in arabic
إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا
سورة: الفرقان - آية: ( 12 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 361 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:12) When it will see *22 them from afar, they will hear the sounds of its raging and roaring.
Izaa ra`at hum mim ma kaanim ba`eedin sami`oo lahaa taghaiyuzanw wa zafeeraa
*22) "The Fire will see them" The words used in the Text may be metaphorical, or they may mean that the Fire of Hell will be endowed with the faculties of seeing, thinking and judging .
Ayats from Quran in English
- Wa-ith zayyana lahumu ashshaytanu aAAmalahum waqala la ghaliba lakumu alyawma mina annasi wa-innee jarun lakum
- Fatawalla AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalati rabbee wanasahtu lakum fakayfa asa AAala qawmin
- Huwa allathee yusallee AAalaykum wamala-ikatuhu liyukhrijakum mina aththulumati ila annoori wakana bilmu'mineena raheema
- Inna Allaha yudafiAAu AAani allatheena amanoo inna Allaha la yuhibbu kulla khawwanin kafoor
- Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan lilmuttaqeen
- Wafee moosa ith arsanahu ila firAAawna bisultanin mubeen
- Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra
- Wa-innee mursilatun ilayhim bihadiyyatin fanathiratun bima yarjiAAu almursaloon
- Waqad nazzala AAalaykum fee alkitabi an itha samiAAtum ayati Allahi yukfaru biha wayustahzao biha fala
- Wala-in saaltahum man khalaqa assamawati wal-arda wasakhkhara ashshamsa walqamara layaqoolunna Allahu faanna yu'fakoon
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



