surah Mujadilah aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloon
transliterasi Indonesia
a'addallāhu lahum 'ażāban syadīdā, innahum sā`a mā kānụ ya'malụn
English translation of the meaning
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
Surah Al-Mujadilah FullA`adda Allahu Lahum `Adhabaan Shadidaan `Innahum Sa`a Ma Kanu Ya`maluna
aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloona
aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
e`adde-llâhü lehüm `aẕâben şedîdâ. innehüm sâe mâ kânû ya`melûn.
aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloon meaning in urdu
اللہ نے ان کے لیے سخت عذاب مہیا کر رکھا ہے، بڑے ہی برے کرتوت ہیں جو وہ کر رہے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that which they used to do.
Indonesia transalation
Allah telah menyediakan azab yang sangat keras bagi mereka. Sungguh, betapa buruknya apa yang telah mereka kerjakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloon translate in arabic
أعد الله لهم عذابا شديدا إنهم ساء ما كانوا يعملون
سورة: المجادلة - آية: ( 15 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 544 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(58:15) Allah has prepared for them a grievous chastisement. Indeed, evil are the acts in which they are engaged.
A`addal laahu lahum `azaaban shadeedan innahum saaa`a maa kaanoo ya`maloon
Ayats from Quran in English
- Thumma atbaAAa sababa
- Falamma kashafna AAanhumu alAAathaba itha hum yankuthoon
- Fakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban washkuroo niAAmata Allahi in kuntum iyyahu taAAbudoon
- Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem
- Wakaayyin min ayatin fee assamawati wal-ardi yamurroona AAalayha wahum AAanha muAAridoon
- Waas-habu madyana wakuththiba moosa faamlaytu lilkafireena thumma akhathtuhum fakayfa kana nakeer
- Qala ya moosa innee istafaytuka AAala annasi birisalatee wabikalamee fakhuth ma ataytuka wakun mina ashshakireen
- Wajahidoo fee Allahi haqqa jihadihi huwa ijtabakum wama jaAAala AAalaykum fee addeeni min harajin millata
- Allatheena yunfiqoona amwalahum fee sabeeli Allahi thumma la yutbiAAoona ma anfaqoo mannan wala athan lahum
- Allathee ahsana kulla shay-in khalaqahu wabadaa khalqa al-insani min teen
Quran surahs in English :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers