surah Araf aya 196 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ﴾
[ الأعراف: 196]
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen
transliterasi Indonesia
inna waliyyiyallāhullażī nazzalal-kitāba wa huwa yatawallaṣ-ṣāliḥīn
English translation of the meaning
Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.
Surah Al-Araf FullInna Waliyiya Allahu Al-Ladhi Nazzala Al-Kitaba Wa Huwa Yatawalla As-Salihina
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla alssaliheena
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne veliyyiye-llâhü-lleẕî nezzele-lkitâb. vehüve yetevelle-ṣṣâliḥîn.
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen meaning in urdu
میرا حامی و ناصر وہ خدا ہے جس نے یہ کتاب نازل کی ہے اور وہ نیک آدمیوں کی حمایت کرتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily, my Wali (Protector, Supporter, and Helper, etc.) is Allah Who has revealed the Book (the Quran), and He protects (supports and helps) the righteous.
Indonesia transalation
Sesungguhnya pelindungku adalah Allah yang telah menurunkan Kitab (Al-Qur'an). Dia melindungi orang-orang saleh.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen translate in arabic
إن وليي الله الذي نـزل الكتاب وهو يتولى الصالحين
سورة: الأعراف - آية: ( 196 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 176 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:196) My guardian is Allah Who has revealed the Book, and it is He Who protects the righteous. *149
Inna waliyyial laahul lazee nazzalal Kitaaba wa Huwa yatawallas saaliheen
*149). This is in response to the threats held out by the polytheists to the Prophet (peace he on him). They used to tell the Prophet (peace be on him) that if he did not give up opposing their deities and denouncing them, he would be overwhelmed by the wrath of those deities and court utter disaster.
Ayats from Quran in English
- BadeeAAu assamawati wal-ardi wa-itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu kun fayakoon
- Itha waqaAAati alwaqiAAat
- Wakam ahlakna mina alqurooni min baAAdi noohin wakafa birabbika bithunoobi AAibadihi khabeeran baseera
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Wama kana linafsin an tamoota illa bi-ithni Allahi kitaban mu-ajjalan waman yurid thawaba addunya nu'tihi
- RafaAAa samkaha fasawwaha
- Wathkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyya
- Qul ma saaltukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illa AAala Allahi wahuwa AAala kulli
- Tudammiru kulla shay-in bi-amri rabbiha faasbahoo la yura illa masakinuhum kathalika najzee alqawma almujrimeen
- Waqul lillatheena la yu'minoona iAAmaloo AAala makanatikum inna AAamiloon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers