surah Araf aya 196 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ﴾
[ الأعراف: 196]
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen
transliterasi Indonesia
inna waliyyiyallāhullażī nazzalal-kitāba wa huwa yatawallaṣ-ṣāliḥīn
English translation of the meaning
Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.
Surah Al-Araf FullInna Waliyiya Allahu Al-Ladhi Nazzala Al-Kitaba Wa Huwa Yatawalla As-Salihina
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla alssaliheena
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne veliyyiye-llâhü-lleẕî nezzele-lkitâb. vehüve yetevelle-ṣṣâliḥîn.
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen meaning in urdu
میرا حامی و ناصر وہ خدا ہے جس نے یہ کتاب نازل کی ہے اور وہ نیک آدمیوں کی حمایت کرتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily, my Wali (Protector, Supporter, and Helper, etc.) is Allah Who has revealed the Book (the Quran), and He protects (supports and helps) the righteous.
Indonesia transalation
Sesungguhnya pelindungku adalah Allah yang telah menurunkan Kitab (Al-Qur'an). Dia melindungi orang-orang saleh.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen translate in arabic
إن وليي الله الذي نـزل الكتاب وهو يتولى الصالحين
سورة: الأعراف - آية: ( 196 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 176 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:196) My guardian is Allah Who has revealed the Book, and it is He Who protects the righteous. *149
Inna waliyyial laahul lazee nazzalal Kitaaba wa Huwa yatawallas saaliheen
*149). This is in response to the threats held out by the polytheists to the Prophet (peace he on him). They used to tell the Prophet (peace be on him) that if he did not give up opposing their deities and denouncing them, he would be overwhelmed by the wrath of those deities and court utter disaster.
Ayats from Quran in English
- FaAAbudoo ma shi'tum min doonihi qul inna alkhasireena allatheena khasiroo anfusahum waahleehim yawma alqiyamati ala
- Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheem
- Wakullan darabna lahu al-amthala wakullan tabbarna tatbeera
- Faqaloo AAala Allahi tawakkalna rabbana la tajAAalna fitnatan lilqawmi aththalimeen
- Wakathalika najzee man asrafa walam yu'min bi-ayati rabbihi walaAAathabu al-akhirati ashaddu waabqa
- Fantalaqa hatta itha laqiya ghulaman faqatalahu qala aqatalta nafsan zakiyyatan bighayri nafsin laqad ji'ta shay-an
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Walaw basata Allahu arrizqa liAAibadihi labaghaw fee al-ardi walakin yunazzilu biqadarin ma yashao innahu biAAibadihi
- Kitabun marqoom
- Wa-ith qulna lilmala-ikati osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa qala aasjudu liman khalaqta teena
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers