surah Al Imran aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Ola-ika allatheena habitat aAAmaluhum fee addunya wal-akhirati wama lahum min nasireen
transliterasi Indonesia
ulā`ikallażīna ḥabiṭat a'māluhum fid-dun-yā wal-ākhirati wa mā lahum min nāṣirīn
English translation of the meaning
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
Surah Al Imran FullUla`ika Al-Ladhina Habitat `A`maluhum Fi Ad-Dunya Wa Al-`Akhirati Wa Ma Lahum Min Nasirina
Olaika allatheena habitat aAAmaluhum fee alddunya waalakhirati wama lahum min nasireena
Ola-ika allatheena habitat aAAmaluhum fee addunya wal-akhirati wama lahum min nasireen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ülâike-lleẕîne ḥabiṭat a`mâlühüm fi-ddünyâ vel'âḫirah. vemâ lehüm min nâṣirîn.
Ola-ika allatheena habitat aAAmaluhum fee addunya wal-akhirati wama lahum min nasireen meaning in urdu
یہ وہ لوگ ہیں جن کے اعمال دنیا اور آخرت دونوں میں ضائع ہوگئے، اور ان کا مددگار کوئی نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are those whose works will be lost in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers.
Indonesia transalation
Mereka itulah orang-orang yang sia-sia pekerjaannya di dunia dan di akhirat, dan mereka tidak memperoleh penolong.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ola-ika allatheena habitat aAAmaluhum fee addunya wal-akhirati wama lahum min nasireen translate in arabic
أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين
سورة: آل عمران - آية: ( 22 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 52 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:22) These are the people whose works have gone to waste in this world and in the World to Come. *20 They have none to help them. *21
Ulaaa`ikal lazeena habitat a`maaluhum fid dunyaa wal Aaakhirati wa maa lahum min naasireen
*20). They have spent their efforts and energies in a manner leading to catastrophic results in this world and the Next.
*21). No power can make these misdeeds either bear good fruit or prevent them bearing evil fruit. The powers upon which the wrong-doers rely for support in this world and in the World to Come will not be of any help to them.
Ayats from Quran in English
- Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun wazdujir
- Qaloo aji'tana linaAAbuda Allaha wahdahu wanathara ma kana yaAAbudu abaona fa'tina bima taAAiduna in kunta
- Thalikum bi-annakumu ittakhathtum ayati Allahi huzuwan wagharratkumu alhayatu addunya falyawma la yukhrajoona minha wala hum
- Wayawma yuhsharu aAAdao Allahi ila annari fahum yoozaAAoon
- Qala fama khatbukum ayyuha almursaloon
- Waman kafara fala yahzunka kufruhu ilayna marjiAAuhum fanunabbi-ohum bima AAamiloo inna Allaha AAaleemun bithati assudoor
- Alam taAAlam anna Allaha yaAAlamu ma fee assama-i wal-ardi inna thalika fee kitabin inna thalika
- Wathillin min yahmoom
- Wama asabakum yawma iltaqa aljamAAani fabi-ithni Allahi waliyaAAlama almu'mineen
- Wama obarri-o nafsee inna annafsa laammaratun bissoo-i illa ma rahima rabbee inna rabbee ghafoorun raheem
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب