surah zariyat aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 22]
Wafee assama-i rizqukum wama tooAAadoon
transliterasi Indonesia
wa fis-samā`i rizqukum wa mā tụ'adụn
English translation of the meaning
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
Surah Adh-Dhariyat FullWa Fi As-Sama`i Rizqukum Wa Ma Tu`aduna
Wafee alssamai rizqukum wama tooAAadoona
Wafee assama-i rizqukum wama tooAAadoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vefi-ssemâi rizḳuküm vemâ tû`adûn.
Wafee assama-i rizqukum wama tooAAadoon meaning in urdu
آسمان ہی میں ہے تمہارا رزق بھی اور وہ چیز بھی جس کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And in the heaven is your provision, and that which you are promised.
Indonesia transalation
Dan di langit terdapat (sebab-sebab) rezekimu dan apa yang dijanjikan kepadamu.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wafee assama-i rizqukum wama tooAAadoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:22) And in heaven is your provision and also what you are being promised. *20
Wa fissamaaa`i rizqukum wa maa too`adoon
*20) By the heaven here is meant the "heavens", by "provisions" all that man is given for his survival and functioning in the world, and by "that which is promised. " Resurrection, gathering together, accountability, meting out of rewards and punishments, and Hell and Heaven, which have been foretold and promised in aII Divine Books and now in the Qur'an. The verse means to say; "The decisions as to who should be given what and how much in the world arc taken in heavens, and also the decision as to when should any of you be recalled for the purpose of accountability and dispensation of the rewards and punishments. "
Ayats from Quran in English
- Innahum yarawnahu baAAeeda
- Ma khalaqna assamawati wal-arda wama baynahuma illa bilhaqqi waajalin musamman wallatheena kafaroo AAamma onthiroo muAAridoon
- Inna allatheena kafaroo law anna lahum ma fee al-ardi jameeAAan wamithlahu maAAahu liyaftadoo bihi min
- Thumma innee daAAawtuhum jihara
- Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bil-akhirati hum kafiroon
- WajaAAaloo lahu min AAibadihi juz-an inna al-insana lakafoorun mubeen
- Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min mahees
- Qala innee AAabdu Allahi ataniya alkitaba wajaAAalanee nabiyya
- LiyaAAlama an qad ablaghoo risalati rabbihim waahata bima ladayhim waahsa kulla shay-in AAadada
- Lillatheena la yu'minoona bil-akhirati mathalu assaw-i walillahi almathalu al-aAAla wahuwa alAAazeezu alhakeem
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers