surah zariyat aya 32 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah zariyat aya 32 in arabic text(The Wind That Scatter).
  
   
Verse 32 from Adh-Dhariyat in Arabic

﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]

Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen

transliterasi Indonesia

qālū innā ursilnā ilā qaumim mujrimīn


English translation of the meaning

They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

Surah Adh-Dhariyat Full

Qalu `Inna `Ursilna `Ila Qawmin Mujrimina

Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena


Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 32 from zariyat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâlû innâ ürsilnâ ilâ ḳavmim mücrimîn.


Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen meaning in urdu

انہوں نے کہا "ہم ایک مجرم قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah);


Indonesia transalation


Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum Lut),

Page 522 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen translate in arabic

قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين

سورة: الذاريات - آية: ( 32 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(51:32) They replied: 'Behold, we have been sent to a wicked people *31

Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen

*31) That is, to the people of the Prophet Lot. The epithet of "a guilty people" was enough to. tell which people were meant in view of the gravity of their crimes. They have already been mentioned in the Qur'an in Al-A'raf: 80-84, Hud:74-83, Al-Hijir : 58-79, AI-Anbiya`: 74-75, Ash-Shu'ara: 160-175, AnNaml: 54-58, As-Saaffat : 133-137.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers