surah zariyat aya 32 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]
Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen
transliterasi Indonesia
qālū innā ursilnā ilā qaumim mujrimīn
English translation of the meaning
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
Surah Adh-Dhariyat FullQalu `Inna `Ursilna `Ila Qawmin Mujrimina
Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena
Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû innâ ürsilnâ ilâ ḳavmim mücrimîn.
Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen meaning in urdu
انہوں نے کہا "ہم ایک مجرم قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah);
Indonesia transalation
Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum Lut),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:32) They replied: 'Behold, we have been sent to a wicked people *31
Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen
*31) That is, to the people of the Prophet Lot. The epithet of "a guilty people" was enough to. tell which people were meant in view of the gravity of their crimes. They have already been mentioned in the Qur'an in Al-A'raf: 80-84, Hud:74-83, Al-Hijir : 58-79, AI-Anbiya`: 74-75, Ash-Shu'ara: 160-175, AnNaml: 54-58, As-Saaffat : 133-137.
Ayats from Quran in English
- Min wara-ihim jahannamu wala yughnee AAanhum ma kasaboo shay-an wala ma ittakhathoo min dooni Allahi
- Jahannama yaslawnaha fabi'sa almihad
- Fayatharuha qaAAan safsafa
- KhushshaAAan absaruhum yakhrujoona mina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashir
- Waqaloo alhamdu lillahi allathee sadaqana waAAdahu waawrathana al-arda natabawwao mina aljannati haythu nashao faniAAma ajru
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tadkhuloo buyoota annabiyyi illa an yu'thana lakum ila taAAamin ghayra
- Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom
- Ya ayyuha allatheena amanoo kutiba AAalaykumu assiyamu kama kutiba AAala allatheena min qablikum laAAallakum tattaqoon
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tulhikum amwalukum wala awladukum AAan thikri Allahi waman yafAAal thalika
- Falamma janna AAalayhi allaylu raa kawkaban qala hatha rabbee falamma afala qala la ohibbu al-afileen
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



