surah Assaaffat aya 33 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 33 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   
Verse 33 from As-Saaffat in Arabic

﴿فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الصافات: 33]

Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoon

transliterasi Indonesia

fa innahum yauma`iżin fil-'ażābi musytarikụn


English translation of the meaning

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.

Surah As-Saaffat Full

Fa`innahum Yawma`idhin Fi Al-`Adhabi Mushtarikuna

Fainnahum yawmaithin fee alAAathabi mushtarikoona


Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 33 from Assaaffat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


feinnehüm yevmeiẕin fi-l`aẕâbi müşterikûn.


Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoon meaning in urdu

اِس طرح وہ سب اُس روز عذاب میں مشترک ہوں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Then verily, that Day, they will (all) share in the torment.


Indonesia transalation


Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama merasakan azab.

Page 447 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoon translate in arabic

فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون

سورة: الصافات - آية: ( 33 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:33) On that Day, they will all share the chastisement. *20

Fa innahum Yawma`izin fil`azaabi mushtarikoon

*20) That is, the followers as well as the guides, misleaders as well as the misled, All shall suffer the same torment. Neither will the followers' excuse be heeded that they did not go astray but had been led astray, nor the guides' excuse accepted that the people themselves were not desirous of following the right way.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب