surah Qasas aya 26 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qasas aya 26 in arabic text(The Stories).
  
   
Verse 26 from Al-Qasas in Arabic

﴿قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ﴾
[ القصص: 26]

Qalat ihdahuma ya abati ista'jirhu inna khayra mani ista'jarta alqawiyyu al-ameen

transliterasi Indonesia

qālat iḥdāhumā yā abatista`jir-hu inna khaira manista`jartal-qawiyyul-amīn


English translation of the meaning

One of the women said, "O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy."

Surah Al-Qasas Full

Qalat `Ihdahuma Ya `Abati Asta`jirhu `Inna Khayra Mani Asta`jarta Al-Qawiyu Al-`Aminu

Qalat ihdahuma ya abati istajirhu inna khayra mani istajarta alqawiyyu alameenu


Qalat ihdahuma ya abati ista'jirhu inna khayra mani ista'jarta alqawiyyu al-ameen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 26 from Qasas phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâlet iḥdâhümâ yâ ebeti-ste'cirh. inne ḫayra meni-ste'certe-lḳaviyyü-l'emîn.


Qalat ihdahuma ya abati ista'jirhu inna khayra mani ista'jarta alqawiyyu al-ameen meaning in urdu

ان دونوں عورتوں میں سے ایک نے اپنے باپ سے کہا "ابّا جان، اس شخص کو نوکر رکھ لیجیے، بہترین آدمی جسے آپ ملازم رکھیں وہی ہو سکتا ہے جو مضبُوط اور امانت دار ہو"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And said one of them (the two women): "O my father! Hire him! Verily, the best of men for you to hire is the strong, the trustworthy."


Indonesia transalation


Dan salah seorang dari kedua (perempuan) itu berkata, “Wahai ayahku! Jadikanlah dia sebagai pekerja (pada kita), sesungguhnya orang yang paling baik yang engkau ambil sebagai pekerja (pada kita) ialah orang yang kuat dan dapat dipercaya.”

Page 388 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qalat ihdahuma ya abati ista'jirhu inna khayra mani ista'jarta alqawiyyu al-ameen translate in arabic

قالت إحداهما ياأبت استأجره إن خير من استأجرت القوي الأمين

سورة: القصص - آية: ( 26 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 388 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(28:26) One of the two women said to her father, "Dear father, employ this man as a servant, for the best man for you to employ as a servant can be the one who is strong and trustworthy. " *37

Qaalat ihdaahumaa yaaa abatis taajirhu inna khaira manistaajartal qawiyyul ameen

*37) It is not necessary that the girl said this to her father in his very first meeting with Moses. Most probably her father made the traveller stay with him fo a couple of days, and the girl counseled him thus during that time. What she meant by this counsel was: "Father, you are old, and therefore, we girls have to go out to perfom outdoor duties. We have no brother either, who could take up these chores. You thay, therefore, employ this man as a servant: he is strong and will be able to face all kind of rigours, and he is also trustworthy. He helped us only due to his noble nature when he found us standing helpless, but he never raised his eyes at us."
 


Ayats from Quran in English

  1. Hatha wa-inna littagheena lasharra maab
  2. Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloon
  3. Hatta itha balagha maghriba ashshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin hami-atin wawajada AAindaha qawman qulna ya
  4. Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloon
  5. Wallatheena hum li-amanatihim waAAahdihim raAAoon
  6. Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloon
  7. Fasbir inna waAAda Allahi haqqun wastaghfir lithanbika wasabbih bihamdi rabbika bilAAashiyyi wal-ibkar
  8. In yasha' yuskini arreeha fayathlalna rawakida AAala thahrihi inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoor
  9. Wa-itha raaytahum tuAAjibuka ajsamuhum wa-in yaqooloo tasmaAA liqawlihim kaannahum khushubun musannadatun yahsaboona kulla sayhatin AAalayhim
  10. Inna Allaha ya'muru bilAAadli wal-ihsani wa-eeta-i thee alqurba wayanha AAani alfahsha-i walmunkari walbaghyi yaAAithukum laAAallakum

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers