surah Araf aya 174 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 174 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 174 from Al-Araf in Arabic

﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأعراف: 174]

Wakathalika nufassilu al-ayati walaAAallahum yarjiAAoon

transliterasi Indonesia

wa każālika nufaṣṣilul-āyāti wa la'allahum yarji'ụn


English translation of the meaning

And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.

Surah Al-Araf Full

Wa Kadhalika Nufassilu Al-`Ayati Wa La`allahum Yarji`una

Wakathalika nufassilu alayati walaAAallahum yarjiAAoona


Wakathalika nufassilu al-ayati walaAAallahum yarjiAAoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 174 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vekeẕâlike nüfeṣṣilü-l'âyâti vele`allehüm yerci`ûn.


Wakathalika nufassilu al-ayati walaAAallahum yarjiAAoon meaning in urdu

دیکھو، اِس طرح ہم نشانیاں واضح طور پر پیش کرتے ہیں اور اس لیے کرتے ہیں کہ یہ لوگ پلٹ آئیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Thus do We explain the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in detail, so that they may turn (unto the truth).


Indonesia transalation


Dan demikianlah Kami menjelaskan ayat-ayat itu, agar mereka kembali (kepada kebenaran).

Page 173 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wakathalika nufassilu al-ayati walaAAallahum yarjiAAoon translate in arabic

وكذلك نفصل الآيات ولعلهم يرجعون

سورة: الأعراف - آية: ( 174 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 173 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:174) And thus do We expound the signs *136 that they may turn back (to the right path). *137

Wa kazaalika nufassihul Aayaati wa la`allahum yarji`oon

*136). 'Signs' here refer to the imprints made by knowledge of the truth on the human heart which help towards cognition of the truth.
*137). 'To return' here signifies giving up rebellion, and reverting to obedience to God.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب