surah Qalam aya 34 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ القلم: 34]
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati annaAAeem
transliterasi Indonesia
inna lil-muttaqīna 'inda rabbihim jannātin na'īm
English translation of the meaning
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
Surah Al-Qalam FullInna Lilmuttaqina `Inda Rabbihim Jannati An-Na`imi
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati alnnaAAeemi
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati annaAAeem - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne lilmütteḳîne `inde rabbihim cennâti-nne`îm.
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati annaAAeem meaning in urdu
یقیناً خدا ترس لوگوں کے لیے اُن کے رب کے ہاں نعمت بھری جنتیں ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, for the Muttaqun (pious and righteous persons - see V. 2:2) are Gardens of delight (Paradise) with their Lord.
Indonesia transalation
Sungguh, bagi orang-orang yang bertakwa (disediakan) surga yang penuh kenikmatan di sisi Tuhannya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati annaAAeem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:34) Surely *19 the God-fearing shall have Gardens of bliss with their Lord.
Inna lilmuttaqeena `inda rabbihim jannaatin na`eem
*19) This is. a rejoinder to the chiefs of Makkah, who argued with the Muslims, thus: "The blessings that we are enjoying in the world are a sign that we are favourites of AIlah, and the miserable lives that you are living are a proof that you are under the wrath of AIIah. Therefore, even if there was any life after death, as you say, we shall have good time there too, and the torment would be imposed on you, not on us!"
Ayats from Quran in English
- Feeha kutubun qayyima
- Wathkur ismaAAeela wa-ilyasaAAa watha alkifli wakullun mina al-akhyar
- Bal iyyahu tadAAoona fayakshifu ma tadAAoona ilayhi in shaa watansawna ma tushrikoon
- Wama manaAAana an nursila bil-ayati illa an kaththaba biha al-awwaloona waatayna thamooda annaqata mubsiratan fathalamoo
- Alam tara anna Allaha yusabbihu lahu man fee assamawati wal-ardi wattayru saffatin kullun qad AAalima
- Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeen
- Qul la-ini ijtamaAAati al-insu waljinnu AAala an ya'too bimithli hatha alqur-ani la ya'toona bimithlihi walaw
- Qaloo ya qawmana inna samiAAna kitaban onzila min baAAdi moosa musaddiqan lima bayna yadayhi yahdee
- Wala taqfu ma laysa laka bihi AAilmun inna assamAAa walbasara walfu-ada kullu ola-ika kana AAanhu
- Warasoolan ila banee isra-eela annee qad ji'tukum bi-ayatin min rabbikum annee akhluqu lakum mina atteeni
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



