surah Fussilat aya 48 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min mahees
transliterasi Indonesia
wa ḍalla 'an-hum mā kānụ yad'ụna ming qablu wa ẓannụ mā lahum mim maḥīṣ
English translation of the meaning
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
Surah Fussilat FullWa Đalla `Anhum Ma Kanu Yad`una Min Qablu Wa Zannu Ma Lahum Min Mahisin
Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min maheesin
Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min mahees - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḍalle `anhüm mâ kânû yed`ûne min ḳablü veżannû mâ lehüm mim meḥîṣ.
Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min mahees meaning in urdu
اُس وقت وہ سارے معبود اِن سے گم ہو جائیں گے جنہیں یہ اس سے پہلے پکارتے تھے، اور یہ لوگ سمجھ لیں گے کہ اِن کے لیے اب کوئی جائے پناہ نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those whom they used to invoke before will fail them, and they will perceive that they have no place of refuge (from Allah's punishment).
Indonesia transalation
Dan lenyaplah dari mereka apa yang dahulu selalu mereka sembah, dan mereka pun tahu bahwa tidak ada jalan keluar (dari azab Allah) bagi mereka.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min mahees translate in arabic
وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص
سورة: فصلت - آية: ( 48 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 482 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:48) Then all those deities whom they once used to call upon shall vanish *64 and they will come to know for sure that there is no escape for them.
Wa dalla `anhum maa kaanoo yad`oona min qablu wa zannoo maa lahum mim mahees
*64) That is, "In their utter hopelessness they will look around to see if they could find any one of those whom they used to serve and worship in the world, who could come to their rescue and save them from God's torment, or at least have their punishment reduced, but they will find no helper on any side."
Ayats from Quran in English
- Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo oqtuloohu aw harriqoohu faanjahu Allahu mina annari inna
- Walaqad arsalna rusulan min qablika wajaAAalna lahum azwajan wathurriyyatan wama kana lirasoolin an ya'tiya bi-ayatin
- Falamma jaahum bilhaqqi min AAindina qaloo oqtuloo abnaa allatheena amanoo maAAahu wastahyoo nisaahum wama kaydu
- Bal nahnu mahroomoon
- Qul innee nuheetu an aAAbuda allatheena tadAAoona min dooni Allahi lamma jaaniya albayyinatu min rabbee
- Walaw shaa Allahu ma ashrakoo wama jaAAalnaka AAalayhim hafeethan wama anta AAalayhim biwakeel
- Inna allatheena amanoo wallatheena hadoo wassabi-eena wannasara walmajoosa wallatheena ashrakoo inna Allaha yafsilu baynahum yawma
- Qala almalao min qawmihi inna lanaraka fee dalalin mubeen
- WajaAAalnahum a-immatan yahdoona bi-amrina waawhayna ilayhim fiAAla alkhayrati wa-iqama assalati wa-eetaa azzakati wakanoo lana AAabideen
- WayutAAimona attaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseera
Quran surahs in English :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers