surah TaHa aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 22]
Wadmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri soo-in ayatan okhra
transliterasi Indonesia
waḍmum yadaka ilā janāḥika takhruj baiḍā`a min gairi sū`in āyatan ukhrā
English translation of the meaning
And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
Surah Ta-Ha FullWa Ađmum Yadaka `Ila Janahika Takhruj Bayđa`a Min Ghayri Su`in `Ayatan `Ukhra
Waodmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri sooin ayatan okhra
Wadmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri soo-in ayatan okhra - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vaḍmüm yedeke ilâ cenâḥike taḫruc beyḍâe min gayri sûin âyeten uḫrâ.
Wadmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri soo-in ayatan okhra meaning in urdu
اور ذرا اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبا، چمکتا ہوا نکلے گا بغیر کسی تکلیف کے یہ دوسری نشانی ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And press your (right) hand to your (left) side, it will come forth white (and shining), without any disease as another sign,
Indonesia transalation
dan kepitlah tanganmu ke ketiakmu, niscaya ia keluar menjadi putih (bercahaya) tanpa cacat, sebagai mukjizat yang lain,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wadmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri soo-in ayatan okhra translate in arabic
واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى
سورة: طه - آية: ( 22 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 313 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:22) Now clasp your hand under your arm-pit: it will come out shining without any hurt (to you). *13 This is the second Sign:
Wadmum yadaka ilaa janaahika takhruj baidaaa`a min ghairi sooo`in Aayatan ukhraa
*13) That is, "Your hand will shine brightly like the sun, but it will not cause any hurt to you. " It is strange that the Bible interprets this miracle, saying that 'his hand was leprous as snow but it was turned again as his other flesh'. The Talmud also interprets the miracle in the same way and adds that this was a miracle which was meant for Pharaoh who was suffering from leprosy. It is a pity that the same interpretation has been adopted by our own commentators, though the correct interpretation is the one that has been adopted by us, and many former commentators. Obviously, it is bad taste to attribute to a Prophet the repugnant miracle of leprosy and that, too, before a king in his court.
Ayats from Quran in English
- Khalaqa Allahu assamawati wal-arda bilhaqqi inna fee thalika laayatan lilmu-mineen
- Wa-itha lam ta'tihim bi-ayatin qaloo lawla ijtabaytaha qul innama attabiAAu ma yooha ilayya min rabbee
- Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra
- Innahu laqawlu rasoolin kareem
- Ya ayyuha annabiyyu lima tuharrimu ma ahalla Allahu laka tabtaghee mardata azwajika wallahu ghafoorun raheem
- Wamin ayatihi khalqu assamawati wal-ardi wama baththa feehima min dabbatin wahuwa AAala jamAAihim itha yashao
- Walqur-ani alhakeem
- Ha antum haola-i tudAAawna litunfiqoo fee sabeeli Allahi faminkum man yabkhalu waman yabkhal fa-innama yabkhalu
- Wawajadaka AAa-ilan faaghna
- Waman ya'tihi mu'minan qad AAamila assalihati faola-ika lahumu addarajatu alAAula
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب