surah Assaaffat aya 52 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 52 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   
Verse 52 from As-Saaffat in Arabic

﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]

Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeen

transliterasi Indonesia

yaqụlu a innaka laminal-muṣaddiqīn


English translation of the meaning

Who would say, 'Are you indeed of those who believe

Surah As-Saaffat Full

Yaqulu `A`innaka Lamina Al-Musaddiqina

Yaqoolu ainnaka lamina almusaddiqeena


Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 52 from Assaaffat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yeḳûlü einneke lemine-lmüṣaddiḳîn.


Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeen meaning in urdu

جو مجھ سے کہا کرتا تھا، کیا تم بھی تصدیق کرنے والوں میں سے ہو؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Who used to say: "Are you among those who believe (in resurrection after death).


Indonesia transalation


yang berkata, “Apakah sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)?

Page 448 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeen translate in arabic

يقول أئنك لمن المصدقين

سورة: الصافات - آية: ( 52 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:52) who used to say: 'Are you also one of those who confirm the Truth (of life after death)?

Yaqoolu a`innnaka laminal musaddiqeen


Ayats from Quran in English

  1. Ma AAala arrasooli illa albalaghu wallahu yaAAlamu ma tubdoona wama taktumoon
  2. Fa-in rajaAAaka Allahu ila ta-ifatin minhum fasta'thanooka lilkhurooji faqul lan takhrujoo maAAiya abadan walan tuqatiloo
  3. Allatheena istajaboo lillahi warrasooli min baAAdi ma asabahumu alqarhu lillatheena ahsanoo minhum wattaqaw ajrun AAatheem
  4. Walaqad sarrafna linnasi fee hatha alqur-ani min kulli mathalin faaba aktharu annasi illa kufoora
  5. Qaloo aji'tana lita'fikana AAan alihatina fa'tina bima taAAiduna in kunta mina assadiqeen
  6. Wa-itha yutla AAalayhim qaloo amanna bihi innahu alhaqqu min rabbina inna kunna min qablihi muslimeen
  7. Liyawmin AAatheem
  8. Inna rabbahum bihim yawma-ithin lakhabeer
  9. Waltaffati assaqu bilssaq
  10. Ya ayyuha annabiyyu qul li-azwajika in kuntunna turidna alhayata addunya wazeenataha fataAAalayna omattiAAkunna waosarrihkunna sarahan

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers