surah Rum aya 53 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الروم: 53]
Wama anta bihadi alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yu'minu bi-ayatina fahum muslimoon
transliterasi Indonesia
wa mā anta bihādil-'umyi 'an ḍalālatihim, in tusmi'u illā may yu`minu bi`āyātinā fa hum muslimụn
English translation of the meaning
And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].
Surah Ar-Rum FullWa Ma `Anta Bihadi Al-`Umyi `An Đalalatihim `In Tusmi`u `Illa Man Yu`uminu Bi`ayatina Fahum Muslimun
Wama anta bihadi alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yuminu biayatina fahum muslimoona
Wama anta bihadi alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yu'minu bi-ayatina - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ ente bihâdi-l`umyi `an ḍalâletihim. in tüsmi`u illâ mey yü'minü biâyâtinâ fehüm müslimûn.
Wama anta bihadi alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yu'minu bi-ayatina meaning in urdu
اور نہ تم اندھوں کو ان کی گمراہی سے نکال کر راہِ راست دکھا سکتے ہو تم تو صرف انہی کو سنا سکتے ہو جو ہماری آیات پر ایمان لاتے اور سرِ تسلیم خم کر دیتے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you (O Muhammad SAW) cannot guide the blind from their straying; you can make to hear only those who believe in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and have submitted to Allah in Islam (as Muslims).
Indonesia transalation
Dan engkau tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang-orang yang buta (mata hatinya) dari kesesatannya. Dan engkau tidak dapat memperdengarkan (petunjuk Tuhan) kecuali kepada orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Kami, maka mereka itulah orang-orang yang berserah diri (kepada Kami).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama anta bihadi alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yu'minu bi-ayatina translate in arabic
وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون
سورة: الروم - آية: ( 53 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 410 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(30:53) nor can you guide the blind out of their error. *78 You can make none hear (your call) except those who believe in Our Signs and have surrendered themselves (to Him).
Wa maa anta bihaadil `umyi `an dalaalatihim in tusmi`u illaa mai yuminu bi aayaatinaa fahum muslimoon
*78) That is, "It is not for the Prophet that he should help and guide the blind by the hand to the the right way all through the life. He can only show guidance to the right path. But guiding those whose mind's eyes have been blinded and who do not at all see the way that the Prophet tries to show them, is not within the power of the Prophets."
Ayats from Quran in English
- Waqala irkaboo feeha bismi Allahi majraha wamursaha inna rabbee laghafoorun raheem
- Innama kana qawla almu'mineena itha duAAoo ila Allahi warasoolihi liyahkuma baynahum an yaqooloo samiAAna waataAAna
- FaAAamiyat AAalayhimu al-anbao yawma-ithin fahum la yatasaaloon
- Laqad khalaqna al-insana fee ahsani taqweem
- Qad kana lakum ayatun fee fi-atayni iltaqata fi-atun tuqatilu fee sabeeli Allahi waokhra kafiratun yarawnahum
- Waakharu min shaklihi azwaj
- Fa-in rajaAAaka Allahu ila ta-ifatin minhum fasta'thanooka lilkhurooji faqul lan takhrujoo maAAiya abadan walan tuqatiloo
- Lan tanaloo albirra hatta tunfiqoo mimma tuhibboona wama tunfiqoo min shay-in fa-inna Allaha bihi AAaleem
- Wantalaqa almalao minhum ani imshoo wasbiroo AAala alihatikum inna hatha lashay-on yurad
- Wa-ithi iAAtazaltumoohum wama yaAAbudoona illa Allaha fa'woo ila alkahfi yanshur lakum rabbukum min rahmatihi wayuhayyi'
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers