surah Rahman aya 54 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rahman aya 54 in arabic text(The Most Merciful).
  
   
Verse 54 from Ar-Rahman in Arabic

﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴾
[ الرحمن: 54]

Muttaki-eena AAala furushin bata-inuha min istabraqin wajana aljannatayni dan

transliterasi Indonesia

muttaki`īna 'alā furusyim baṭā`inuhā min istabraq, wa janal-jannataini dān


English translation of the meaning

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

Surah Ar-Rahman Full

Muttaki`ina `Ala Furushin Bata`inuha Min `Istabraqin Wa Jana Al-Jannatayni Danin

Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin


Muttaki-eena AAala furushin bata-inuha min istabraqin wajana aljannatayni dan - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 54 from Rahman phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


müttekiîne `alâ füruşim beṭâinühâ min istebraḳ. vecene-lcenneteyni dân.


Muttaki-eena AAala furushin bata-inuha min istabraqin wajana aljannatayni dan meaning in urdu

جنتی لوگ ایسے فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور باغوں کی ڈالیاں پھلوں سے جھکی پڑ رہی ہوں گی

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.


Indonesia transalation


Mereka bersandar di atas permadani yang bagian dalamnya dari sutera tebal. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.

Page 533 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Muttaki-eena AAala furushin bata-inuha min istabraqin wajana aljannatayni dan translate in arabic

متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان

سورة: الرحمن - آية: ( 54 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:54) They shall recline on couches lined with brocade, *44 and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.

Muttaki`eena `alaa furushim bataaa`inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan

*44) That is, "When their lining will be of such superior quality, you may magine what will be the quality of the outer layer of the carpets."
 


Ayats from Quran in English

  1. Wa-inna kullan lamma layuwaffiyannahum rabbuka aAAmalahum innahu bima yaAAmaloona khabeer
  2. Fee addunya wal-akhirati wayas-aloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wa-in tukhalitoohum fa-ikhwanukum wallahu yaAAlamu
  3. Kitabun anzalnahu ilayka mubarakun liyaddabbaroo ayatihi waliyatathakkara oloo al-albab
  4. WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala ashshamsa siraja
  5. Qala lahu moosa hal attabiAAuka AAala an tuAAallimani mimma AAullimta rushda
  6. Thumma inna lahum AAalayha lashawban min hameem
  7. Mathalu allatheena yunfiqoona amwalahum fee sabeeli Allahi kamathali habbatin anbatat sabAAa sanabila fee kulli sunbulatin
  8. Waman taba waAAamila salihan fa-innahu yatoobu ila Allahi mataba
  9. Qaloo taqasamoo billahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wa-inna lasadiqoon
  10. Waman yutiAAi Allaha warrasoola faola-ika maAAa allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina annabiyyeena wassiddeeqeena washshuhada-i wassaliheena

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب