surah Shuara aya 145 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 145]
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen
transliterasi Indonesia
wa mā as`alukum 'alaihi min ajr, in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīn
English translation of the meaning
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Surah Ash-Shuara FullWa Ma `As`alukum `Alayhi Min `Ajrin `In `Ajriya `Illa `Ala Rabbi Al-`Alamina
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ es'elüküm `aleyhi min ecr. in ecriye illâ `alâ rabbi-l`âlemîn.
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen meaning in urdu
میں اس کام پر تم سے کسی اجر کا طالب نہیں، میرا اجر تو رب العالمین کے ذمہ ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Indonesia transalation
Dan aku tidak meminta sesuatu imbalan kepadamu atas ajakan itu, imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen translate in arabic
وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين
سورة: الشعراء - آية: ( 145 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 373 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:145) I do not ask of you any reward for this duty, for my reward is with the Lord of the worlds.
Wa maaa as`alukum `alaihi min ajrin in ajriya illaa `alaa Rabbil `aalameen
Ayats from Quran in English
- Mina aljinnati wannas
- Waqalati alyahoodu wannasara nahnu abnao Allahi waahibbaohu qul falima yuAAaththibukum bithunoobikum bal antum basharun mimman
- Wallathee qaddara fahada
- Wa-ith qala moosa liqawmihi inna Allaha ya'murukum an tathbahoo baqaratan qaloo atattakhithuna huzuwan qala aAAoothu
- Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu okhra
- Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem
- Wafakihatin mimma yatakhayyaroon
- Innahu laqawlun fasl
- Wa-ithi iAAtazaltumoohum wama yaAAbudoona illa Allaha fa'woo ila alkahfi yanshur lakum rabbukum min rahmatihi wayuhayyi'
- Walaqad ji'tumoona furada kama khalaqnakum awwala marratin wataraktum ma khawwalnakum waraa thuhoorikum wama nara maAAakum
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers