surah Al Fath aya 6 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا﴾
[ الفتح: 6]
WayuAAaththiba almunafiqeena walmunafiqati walmushrikeena walmushrikati aththanneena billahi thanna assaw-i AAalayhim da-iratu assaw-i waghadiba Allahu AAalayhim walaAAanahum waaAAadda lahum jahannama wasaat maseera
transliterasi Indonesia
wa yu'ażżibal-munāfiqīna wal-munāfiqāti wal-musyrikīna wal-musyrikātiẓ-ẓānnīna billāhi ẓannas-saụ`, 'alaihim dā`iratus-saụ`, wa gaḍiballāhu 'alaihim wa la'anahum wa a'adda lahum jahannam, wa sā`at maṣīrā
English translation of the meaning
And [that] He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women - those who assume about Allah an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; and Allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination.
Surah Al-Fath FullWa Yu`adhiba Al-Munafiqina Wa Al-Munafiqati Wa Al-Mushrikina Wa Al-Mushrikati Az-Zannina Billahi Zanna As-Saw`i `Alayhim Da`iratu As-Saw`i Wa Ghađiba Allahu `Alayhim Wa La`anahum Wa `A`adda Lahum Jahannama Wa Sa`at Masiraan
WayuAAaththiba almunafiqeena waalmunafiqati waalmushrikeena waalmushrikati alththanneena biAllahi thanna alssawi AAalayhim dairatu alssawi waghadiba Allahu AAalayhim walaAAanahum waaAAadda lahum jahannama wasaat maseeran
WayuAAaththiba almunafiqeena walmunafiqati walmushrikeena walmushrikati aththanneena billahi thanna assaw-i AAalayhim da-iratu assaw-i - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyü`aẕẕibe-lmünâfiḳîne velmünâfiḳâti velmüşrikîne velmüşrikâti-żżânnîne billâhi żanne-ssev'. `aleyhim dâiratü-ssev'. vegaḍibe-llâhü `aleyhim vele`anehüm vee`adde lehüm cehennem. vesâet meṣîrâ.
WayuAAaththiba almunafiqeena walmunafiqati walmushrikeena walmushrikati aththanneena billahi thanna assaw-i AAalayhim da-iratu assaw-i meaning in urdu
اور اُن منافق مردوں اور عورتوں اور مشرک مردوں اور عورتوں کو سزا دے جو اللہ کے متعلق برے گمان رکھتے ہیں برائی کے پھیر میں وہ خود ہی آ گئے، اللہ کا غضب ان پر ہوا اور اس نے ان پر لعنت کی اور ان کے لیے جہنم مہیا کر دی جو بہت ہی برا ٹھکانا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And that He may punish the Munafiqun (hypocrites), men and women, and also the Mushrikun men and women, who think evil thoughts about Allah, for them is a disgraceful torment, and the Anger of Allah is upon them, and He has cursed them and prepared Hell for them, and worst indeed is that destination.
Indonesia transalation
dan Dia mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan, dan (juga) orang-orang musyrik laki-laki dan perempuan yang berprasangka buruk terhadap Allah. Mereka akan mendapat giliran (azab) yang buruk dan Allah murka kepada mereka dan mengutuk mereka serta menyediakan neraka Jahanam bagi mereka. Dan (neraka Jahanam) itu seburuk-buruk tempat kembali.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WayuAAaththiba almunafiqeena walmunafiqati walmushrikeena walmushrikati aththanneena billahi thanna assaw-i AAalayhim da-iratu assaw-i translate in arabic
ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء وغضب الله عليهم ولعنهم وأعد لهم جهنم وساءت مصيرا
سورة: الفتح - آية: ( 6 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 511 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(48:6) (He also did this) to chastise the hypocrites, both men and women, and those who associate others in His Divinity, both men and women, and who harbour evil thoughts about Allah. *11 They shall be afflicted with misfortune, *12 Allah is wroth with them. He has laid His curse upon them and has prepared for them Hell. What an evil end!
Wa yu`azzibal munaafiqeena walmunaafiqaati wal mushrikeena walmushrikaatiz zaaanneena billaahi zannas saw`; `alaihim daaa`iratus saw`i wa ghadibal laahu `alaihim wa la`anahum wa a`adda lahum jahannama wa saaa` at maseeraa
*11) The hypocrites living in the suburbs of Madinah were thinking, as has been stated in verse 12 below, that the Holy Prophet and his Companions would not return alive from that journey. As for the polytheists of Makkah and their pagan companions, they were thinking that they had successfully put to rout the Holy Prophet and his Companions by preventing them from performing `Umrah. In fact, whatever these two groups had thought they had this misunderstanding about Allah that He would not help His Messenger and in the conflict between the Truth and falsehood would allow falsehood to defeat and frustrate the Truth.
*12) That is, "They were encompassed by the same evil fate which they wanted to avoid and against which they had devised all those plans, and their same plans caused the evil fate to be hastened."
Ayats from Quran in English
- Alam tara kayfa daraba Allahu mathalan kalimatan tayyibatan kashajaratin tayyibatin asluha thabitun wafarAAuha fee assama'-
- Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin illa man shaa an yattakhitha ila rabbihi sabeela
- Walanuskinannakumu al-arda min baAAdihim thalika liman khafa maqamee wakhafa waAAeed
- Qala rabbi innee thalamtu nafsee faghfir lee faghafara lahu innahu huwa alghafooru arraheem
- Wamin thamarati annakheeli wal-aAAnabi tattakhithoona minhu sakaran warizqan hasanan inna fee thalika laayatan liqawmin yaAAqiloon
- A-innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun tajhaloon
- Wakathalika nuwallee baAAda aththalimeena baAAdan bima kanoo yaksiboon
- Ma lakum la tanasaroon
- Wa-in kanoo min qabli an yunazzala AAalayhim min qablihi lamubliseen
- Wama kuntum tastatiroona an yashhada AAalaykum samAAukum wala absarukum wala juloodukum walakin thanantum anna Allaha
Quran surahs in English :
Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers