surah Baqarah aya 72 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ﴾
[ البقرة: 72]
Wa-ith qataltum nafsan faddara'tum feeha wallahu mukhrijun ma kuntum taktumoon
transliterasi Indonesia
wa iż qataltum nafsan faddāra'tum fīhā, wallāhu mukhrijum mā kuntum taktumụn
English translation of the meaning
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.
Surah Al-Baqarah FullWa `Idh Qataltum Nafsaan Fa Addara`tum Fiha Wa Allahu Mukhrijun Ma Kuntum Taktumuna
Waith qataltum nafsan faiddaratum feeha waAllahu mukhrijun ma kuntum taktumoona
Wa-ith qataltum nafsan faddara'tum feeha wallahu mukhrijun ma kuntum taktumoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veiẕ ḳateltüm nefsen feddâra'tüm fîhâ. vellâhü muḫricüm mâ küntüm tektümûn.
Wa-ith qataltum nafsan faddara'tum feeha wallahu mukhrijun ma kuntum taktumoon meaning in urdu
اور تمہیں یاد ہے وہ واقعہ جب تم نے ایک شخص کی جان لی تھی، پھر اس کے بارے میں جھگڑنے اور ایک دوسرے پر قتل کا الزام تھوپنے لگے تھے اور اللہ نے فیصلہ کر لیا تھا کہ جو کچھ تم چھپاتے ہو، اسے کھول کر رکھ دے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) when you killed a man and fell into dispute among yourselves as to the crime. But Allah brought forth that which you were hiding.
Indonesia transalation
Dan (ingatlah) ketika kamu membunuh seseorang, lalu kamu tuduh-menuduh tentang itu. Tetapi Allah menyingkapkan apa yang kamu sembunyikan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-ith qataltum nafsan faddara'tum feeha wallahu mukhrijun ma kuntum taktumoon translate in arabic
وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون
سورة: البقرة - آية: ( 72 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 11 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:72) You should also recall to mind another incident: You slew a man and began to dispute about the murder and accuse one another of it, but Allah had decreed that what you were trying to hide should be disclosed.
Wa iz qataltum nafsan faddaara`tum feehaa wallaahu mukrijum maa kuntum taktumoon
Ayats from Quran in English
- Qala innama ashkoo baththee wahuznee ila Allahi waaAAlamu mina Allahi ma la taAAlamoon
- Yakadu albarqu yakhtafu absarahum kullama adaa lahum mashaw feehi wa-itha athlama AAalayhim qamoo walaw shaa
- Faamma AAadun fastakbaroo fee al-ardi bighayri alhaqqi waqaloo man ashaddu minna quwwatan awa lam yaraw
- WattabiAAoo ahsana ma onzila ilaykum min rabbikum min qabli an ya'tiyakumu alAAathabu baghtatan waantum la
- Kathalika yu'faku allatheena kanoo bi-ayati Allahi yajhadoon
- Wajawazna bibanee isra-eela albahra faatbaAAahum firAAawnu wajunooduhu baghyan waAAadwan hatta itha adrakahu algharaqu qala amantu
- Wama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoohum min qaryatikum innahum onasun yatatahharoon
- Waman ahsanu deenan mimman aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun wattabaAAa millata ibraheema haneefan wattakhatha Allahu
- Wayas-aloonaka AAani arroohi quli arroohu min amri rabbee wama ooteetum mina alAAilmi illa qaleela
- Rijalun la tulheehim tijaratun wala bayAAun AAan thikri Allahi wa-iqami assalati wa-eeta-i azzakati yakhafoona yawman
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



