surah Buruj aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Wama naqamoo minhum illa an yu'minoo billahi alAAazeezi alhameed
transliterasi Indonesia
wa mā naqamụ min-hum illā ay yu`minụ billāhil-'azīzil-ḥamīd
English translation of the meaning
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
Surah Al-Burooj FullWa Ma Naqamu Minhum `Illa `An Yu`uminu Billahi Al-`Azizi Al-Hamidi
Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
Wama naqamoo minhum illa an yu'minoo billahi alAAazeezi alhameed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ neḳamû minhüm illâ ey yü'minû billâhi-l`azîzi-lḥamîd.
Wama naqamoo minhum illa an yu'minoo billahi alAAazeezi alhameed meaning in urdu
اور اُن اہل ایمان سے اُن کی دشمنی اِس کے سوا کسی وجہ سے نہ تھی کہ وہ اُس خدا پر ایمان لے آئے تھے جو زبردست اور اپنی ذات میں آپ محمود ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They had nothing against them, except that they believed in Allah, the All-Mighty, Worthy of all Praise!
Indonesia transalation
Dan mereka menyiksa orang-orang mukmin itu hanya karena (orang-orang mukmin itu) beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa, Maha Terpuji,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama naqamoo minhum illa an yu'minoo billahi alAAazeezi alhameed translate in arabic
وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد
سورة: البروج - آية: ( 8 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 590 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:8) Against these they had no grudge except that they believed in Allah, the Most Mighty, the Most Praiseworthy,
Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu`minoo billaahil `azeezil Hameed
Ayats from Quran in English
- Wala-in asabakum fadlun mina Allahi layaqoolanna kaan lam takun baynakum wabaynahu mawaddatun ya laytanee kuntu
- Allatheena yuhsharoona AAala wujoohihim ila jahannama ola-ika sharrun makanan waadallu sabeela
- Walahum AAalayya thanbun faakhafu an yaqtuloon
- Fashariboona AAalayhi mina alhameem
- Walaqad atayna moosa alkitaba fakhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee
- Ya abati la taAAbudi ashshaytana inna ashshaytana kana lirrahmani AAasiyya
- Likayla ta'saw AAala ma fatakum wala tafrahoo bima atakum wallahu la yuhibbu kulla mukhtalin fakhoor
- Qaloo tilka ithan karratun khasira
- Qaloo jazaohu man wujida fee rahlihi fahuwa jazaohu kathalika najzee aththalimeen
- Wa-itha annujoomu inkadarat
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers