surah Shuara aya 24 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
 ﴿قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾ 
[ الشعراء: 24]
Qala rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen
transliterasi Indonesia
qāla rabbus-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumā, ing kuntum mụqinīn
English translation of the meaning
[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced."
Surah Ash-Shuara FullQala Rabbu As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma `In Kuntum Muqinina
Qala rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
Qala rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen - meaning
| English | Français | Indonesia | 
| Bengali | Hindi | Urdu | 
| Русский | تفسير | فارسی | 
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle rabbü-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehümâ. in küntüm mûḳinîn.
Qala rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen meaning in urdu
موسیٰؑ نے جواب دیا "آسمان اور زمین کا رب، اور اُن سب چیزوں کا رب جو آسمان اور زمین کے درمیان ہیں، اگر تم یقین لانے والے ہو"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Musa (Moses) said: "Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty."
Indonesia transalation
Dia (Musa) menjawab, “Tuhan pencipta langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya (itulah Tuhanmu), jika kamu mempercayai-Nya.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen translate in arabic
قال رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين
سورة: الشعراء - آية: ( 24 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 368 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:24) Moses answered, "The Lord of the heavens and the earth and of all that is between them, if only you care to believe! *21
Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen
*21) That is, "I have not been sent by any mortal king ruling in the world, but I come from Him Who is the Owner of the heavens and the earth. If you believe that, there is a Creator and Master and Ruler of this universe, it should not he difficult for you to understand who is the Lord of all Creation." 
  
Ayats from Quran in English
- Wala aqoolu lakum AAindee khaza-inu Allahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolu innee malakun wala aqoolu
- Qaloo innakum kuntum ta'toonana AAani alyameen
- Qaloo lan nu'thiraka AAala ma jaana mina albayyinati wallathee fatarana faqdi ma anta qadin innama
- Wala takoonoo kallatheena kharajoo min diyarihim bataran wari-aa annasi wayasuddoona AAan sabeeli Allahi wallahu bima
- Hatha ma tooAAadoona liyawmi alhisab
- Walaqad arsalna rusulan min qablika minhum man qasasna AAalayka waminhum man lam naqsus AAalayka wama
- Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon
- Aw itAAamun fee yawmin thee masghaba
- Qul oohiya ilayya annahu istamaAAa nafarun mina aljinni faqaloo inna samiAAna qur-anan AAajaba
- Wa-itha darabtum fee al-ardi falaysa AAalaykum junahun an taqsuroo mina assalati in khiftum an yaftinakumu
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



