سورة الشمس بالفلبينية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الفلبينية | سورة الشمس | Shams - عدد آياتها 15 - رقم السورة في المصحف: 91 - معنى السورة بالإنجليزية: The Sun.

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا(1)

At sa pamamagitan ng Araw at sa kanyang marilag na liwanag

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا(2)

At sa pamamagitan ng Buwan kung siya ay sumusubaybay sa kanya (Araw)

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا(3)

At sa pamamagitan ng Maghapon kung ito ay nagpapamalas ng kasikatan (ng Araw)

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا(4)

At sa pamamagitan ng Gabi kung ito ay lumulukob sa kanya (Araw)

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا(5)

At sa pamamagitan ng Kalangitan (Alapaap) at sa Kanya na lumikha roon

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا(6)

At sa pamamagitan ng Kalupaan at Siya na naglatag dito

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا(7)

At sa pamamagitan ng Nafs (si Adan, o tao, o kaluluwa, atbp.), at Siya na lumikha sa kanya nang ganap at angkop na sukat

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا(8)

At Kanyang ipinamalas (sa inspirasyon) sa kanya kung ano ang tumpak at mali

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا(9)

Katotohanang siya na nagpapadalisay ng kanyang sarili ay magtatagumpay (alalaong baga, sumunod at magsagawa ng lahat ng mga ipinag-uutos ni 960 Allah sa pamamagitan ng pagsunod sa Tunay na Pananalig at paggawa ng mga kabutihan)

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا(10)

At katotohanang siya na nagpapasama sa kanyang sarili ay mabibigo (alalaong baga, pagsuway sa mga ipinag-uutos ni Allah sa pamamagitan ng pagtatakwil sa Tunay na Pananalig at pagsamba sa mga diyus-diyosan at paggawa ng mga kasalanan at kabuktutan)

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا(11)

(Ang pamayanan) ni Thamud ay nagtatwa (sa kanilang Propeta) sa pamamagitan ng kanilang paglabag sa kautusan (pagtatakwil sa Tunay na Pananalig at pagsamba sa mga diyus-diyosan at paggawa ng lahat ng uri ng kasalanan)

إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا(12)

Pagmasdan! Ang pinakabuktot na tao sa kanilang lipon ay lumantad (upang patayin ang babaeng kamelyo na siyang ipinadala bilang Tanda ni Allah sa Kanyang Propetang si Salih)

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا(13)

Datapuwa’t ang Tagapagbalita ni Allah (Salih) ay nagturing sa kanila: “Maging maingat! Pangambahan ninyo ang masamang kahihinatnan. Iyan ay isang babaeng kamelyo ni Allah! (Siya ay huwag ninyong saktan) at huwag siyang pigilan na uminom!”

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا(14)

Datapuwa’t sila ay nagtakwil sa kanya (bilang huwad na propeta), at kanilang binigti ito (ang babaeng kamelyo). Kaya’t ang kanilang Panginoon ay sumumpa sa kanilang mga kasalanan at winasak silang lahat (mayaman, mahirap, mahina, malakas, mga tahanan, atbp)

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا(15)

At Siya (Allah) ay hindi nangangamba sa anumang kahihinatnan nito (o sa susunod na magaganap)


المزيد من السور باللغة الفلبينية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الشمس بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الشمس كاملة بجودة عالية
سورة الشمس أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الشمس خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الشمس سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الشمس سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الشمس عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الشمس عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الشمس علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الشمس فارس عباد
فارس عباد
سورة الشمس ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الشمس محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الشمس محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الشمس الحصري
الحصري
سورة الشمس العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الشمس ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الشمس ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب