سوره مدّثر به زبان سواهيلي

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان سواهيلي | سوره مدّثر | المدثر - تعداد آیات آن 56 - شماره سوره در مصحف: 74 - معنی سوره به انگلیسی: The One Wrapped Up.

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)

 Ewe uliye jigubika!

قُمْ فَأَنذِرْ(2)

 Simama uonye!

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)

 Na Mola wako Mlezi mtukuze!

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)

 Na nguo zako, zisafishe.

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)

 Na yaliyo machafu yahame!

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ(6)

 Wala usitoe kwa kutaraji kuzidishiwa.

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)

 Na kwa ajili ya Mola wako Mlezi, subiri!

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)

 Basi litapo pulizwa barugumu,

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)

 Siku hiyo, basi, itakuwa siku ngumu.

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)

 Kwa makafiri haitakuwa nyepesi.

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)

 Niache peke yangu na niliye muumba;

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا(12)

 Na nikamjaalia awe na mali mengi,

وَبَنِينَ شُهُودًا(13)

 Na wana wanao onekana,

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا(14)

 Na nikamtgenezea mambo vizuri kabisa.

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)

 Kisha anatumai nimzidishie!

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)

 Hasha! Kwani hakika yeye alikuwa akizifanyia inadi Aya zetu!

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)

 Nitamtesa kwa mateso yasio wezekana.

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)

 Kwani hakika yeye alifikiri na akapima.

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)

 Basi ameangamia! Vipi alivyo pima!

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)

 Tena ameangamia! Vipi alivyo pima!

ثُمَّ نَظَرَ(21)

 Kisha akatazama,

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)

 Kisha akakunja kipaji, na akanuna.

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)

 Kisha akaipa kisogo haki, na akatakabari.

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)

 Na akasema: Haya si chochote ila ni uchawi ulio nukuliwa.

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)

 Haya si chochote ila kauli ya binaadamu.

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ(26)

 Nitakuja mtia kwenye Moto wa Saqar.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ(27)

 Na nini kitakujuulisha ni nini huo Moto wa Saqar?

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ(28)

 Haubakishi wala hausazi.

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)

 Unababua ngozi iwe nyeusi.

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ(30)

 Juu yake wapo kumi na tisa.

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ(31)

 Na hatukuwafanya walinzi wa Motoni ila ni Malaika, wala hatukuifanya idadi yao hiyo ila kuwatatanisha walio kufuru, wapate kuwa na yakini walio pewa Kitabu, na wazidi Imani wale walio amini, wala wasiwe na shaka walio pewa Kitabu na Waumini, na wapate kusema wenye maradhi katika nyoyo zao na makafiri: Mwenyezi Mungu amekusudia nini kwa mfano huu? Ndio kama hivyo Mwenyezi Mungu humwacha apotee amtakaye, na humwongoa amtakaye. Na hapana yeyote anaye jua majeshi ya Mola wako Mlezi ila Yeye tu. Na haya si chochote ila ni ukumbusho kwa binaadamu.

كَلَّا وَالْقَمَرِ(32)

 Hasha! Naapa kwa mwezi!

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ(33)

 Na kwa usiku unapo kucha!

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ(34)

 Na kwa asubuhi inapo pambazuka!

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ(35)

 Hakika huo Moto ni katika mambo yaliyo makubwa kabisa!

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ(36)

 Ni onyo kwa binaadamu,

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)

 Kwa anaye taka miongoni mwenu kutangulia au kuchelewa.

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ(38)

 Kila nafsi imo rahanini kwa mabaya iliyo yachuma.

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ(39)

 Isipo kuwa watu wa kuliani.

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ(40)

 Hao watakuwa katika Mabustani, wawe wanaulizana

عَنِ الْمُجْرِمِينَ(41)

 Khabari za wakosefu:

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ(42)

 Ni nini kilicho kupelekeni Motoni?

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ(43)

 Waseme: Hatukuwa miongoni walio kuwa wakisali.

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ(44)

 Wala hatukuwa tukiwalisha masikini.

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ(45)

 Na tulikuwa tukizama pamoja na walio zama katika maovu.

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ(46)

 Na tulikuwa tukiikanusha siku ya malipo.

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ(47)

 Mpaka yakini ilipo tufikia.

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ(48)

 Basi hautawafaa kitu uombezi wa waombezi.

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ(49)

 Basi wana nini hata wanapuuza onyo hili?

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ(50)

 Kama kwamba wao ni mapunda walio timuliwa,

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ(51)

 Wanao mkimbia simba!

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52)

 Ati kila mmoja katika wao anataka apewe nyaraka zilizo funuliwa.

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ(53)

 Hasha! Kwani wao hawaiogopi Akhera?

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ(54)

 Hasha! Kwa hakika huu ni ukumbusho!

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(55)

 Basi anaye taka atakumbuka.

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56)

 Na hawatakumbuka isipo kuwa Mwenyezi Mungu atake. Uchamngu ni kwake Yeye, na msamaha ni wake Yeye.


سورهای بیشتر به زبان سواهيلي:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مدّثر با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مدّثر با کیفیت بالا.
سوره مدّثر را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مدّثر را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مدّثر را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مدّثر را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مدّثر را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مدّثر را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مدّثر را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مدّثر را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مدّثر را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مدّثر را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مدّثر را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مدّثر را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مدّثر را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مدّثر را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مدّثر را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مدّثر را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مدّثر را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مدّثر را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مدّثر را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مدّثر را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مدّثر را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مدّثر را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مدّثر را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مدّثر را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مدّثر را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مدّثر را با صدای الحصري
الحصري
سوره مدّثر را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مدّثر را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مدّثر را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مدّثر را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Friday, May 10, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید