سوره مطففين به زبان صومالی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان صومالی | سوره مطففين | المطففين - تعداد آیات آن 36 - شماره سوره در مصحف: 83 - معنی سوره به انگلیسی: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Wuxuu Halaag u sugnaaday kuwa xaqa nusqaamiya.

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 Waa kuwa markay miisina oofsada (dhammaystirta).

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 Markay u miisi ama u miisaamina ka nusqaamiya.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Miyayna u malaynaynin kuwaasi in loo soo bixin.

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 Maalin wayn darteed (Qiyaamada).

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 Maalinta Dadku u istaagi Eebaha Caalamka.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Saas ma aha ee Camalka kuwa xun wuxuu ku Qoranyahay Sijiin.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 Ma taqaannaa Sijiin.

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 Waa Kitaab calaamaysan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa beeniya (xaqa).

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 Ee ah kuwa beeniya Maalinta abaal marinta.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 Waxaana beeniya xaqa mid xad gudba oo dambiila ah.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Marka Quraanka lagu akhriyana yidhaahda waa warkii Dadkii hore.

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Saas ma aha ee waxaa fuulay Qalbigooda (mirdhiyay) waxay kasbanjireen oo Dambi ah.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Waxaa sugan in Eebohood Maalintaas (Qiyaame) laga xijaabi.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Markaasna ay gali Jaxiimo.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 Waxaana loo odhan tani waa Naartaad ku beeninayseen Adduunka.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Saas xaalku ma aha ee Kitaabka iyo Camalka Dadka Wanaagsan wuxuu ku Quranyahay Cilliyiin.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 Cilliyiin ma taqaannaa.

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 Waa Kitaab la Calaameeyay (oo Dadka fiican magaciisa lagu qoro.

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Waxaana Gacanta ku haya Malaa'ig Eebe u dhaw.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Kuwa wanaagsan waxay gali Naciima (Janno).

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 (Maalinta Qiyaamana) Sariiro yay ku dangiigsanaan oy wax ka daawan.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 Wajigooda waanad ka garan Nicmada.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Waxaana laga waraabin cabbid la dhawray (oo macaan).

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 Waxaana lagu khatimaa Miski iyo udgoon, ee Arrintaas ha u tartameen Tartamayaashu.

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 Waxaana lagu dheehi Cabbitaan.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 Waa Il ay ka cabbaan kuwa Eebe u dhaw.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Kuwii Dambaabay (Gaaloobay) waxay ahaayeen kuwa ku qosla kuwii xaqa rumeeyay.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 Haday maraanna way xaqirijireen.

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 Markay Guryahoodii u noqdaanna (gaaladu) waxay noqonjireen iyagoo isla Wayn (oo raaxaysan).

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 Markay arkaan Mu'miniintana waxay dhahaan kuwaasi waa dhunsanyihiin.

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 Loomana dirin inay ilaaliyaan Mu'miniinta.

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Maalinta (qiyaame) kuwa rumeeyay xaqa waxay ku qosli gaalada.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 Sariiro korkood yayna wax daawan.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Miyaan laga abaalmarinnin Gaalada waxay falayeen. (waa laga abaalmariyay).


سورهای بیشتر به زبان صومالی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مطففين با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مطففين با کیفیت بالا.
سوره مطففين را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مطففين را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مطففين را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مطففين را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مطففين را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مطففين را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مطففين را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مطففين را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مطففين را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مطففين را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مطففين را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مطففين را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مطففين را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مطففين را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مطففين را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مطففين را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مطففين را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مطففين را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مطففين را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مطففين را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مطففين را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مطففين را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مطففين را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مطففين را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مطففين را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مطففين را با صدای الحصري
الحصري
سوره مطففين را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مطففين را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مطففين را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مطففين را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, May 12, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید